| Well I get up in the morning shower up and take a drive
| Ну, я встаю в утренний душ и еду
|
| I’m feeling kinda good cause its good to be alive
| Я чувствую себя хорошо, потому что хорошо быть живым
|
| The radio is playing («Its so hard to say goodbye»)
| Радио играет («Так тяжело прощаться»)
|
| It makes me think of all my homies that died
| Это заставляет меня думать обо всех моих родственниках, которые умерли
|
| Pain in my heart frustration in my mind
| Боль в моем сердце разочарование в моем уме
|
| Is my kind or is man blind
| Мой вид или человек слеп
|
| I see my black sister sellin booty in the street
| Я вижу, как моя черная сестра продает добычу на улице
|
| (Do she wanna get high?) Or do her kids need to eat
| (Она хочет накуриться?) Или ее детям нужно есть
|
| I creep; | я ползу; |
| later along I see more drama
| позже я вижу больше драмы
|
| (Oh Lord) What a brother got to do to make a dollar?
| (О Господи) Что должен сделать брат, чтобы заработать доллар?
|
| Sellin more cain than the little stick up kids
| Продам больше каина, чем маленькие дети
|
| Innocent fix in the middle
| Невинное исправление посередине
|
| Kitty gotta body at a party now we lives upstate
| Китти должна быть на вечеринке, теперь мы живем на севере штата.
|
| To late to change a great mistake
| Поздно изменить большую ошибку
|
| Thoughts crowd my mind as it gets colder
| Мысли переполняют мой разум, когда становится холоднее
|
| Cops pull me over cause I’m in a Range Rover
| Копы останавливают меня, потому что я в Range Rover
|
| I never sweat it; | я никогда не парюсь; |
| forget it that’s how it be
| забудь это так
|
| Cause where I’m livin yo its reality
| Потому что, где я живу, это реальность
|
| Everything I see (is reality)
| Все, что я вижу (это реальность)
|
| Cops harassin (is reality)
| Полицейские притесняют (это реальность)
|
| In my city (is reality)
| В моем городе (это реальность)
|
| Scratching: Life as a shorty shouldn’t be so rough
| Царапание: жизнь коротышки не должна быть такой грубой
|
| (reality, its reality)
| (реальность, его реальность)
|
| Everything I see is reality
| Все, что я вижу, это реальность
|
| In the ghettos across the country
| В гетто по всей стране
|
| (Come follow me)
| (Следуйте за мной)
|
| Brothers on the block shootin craps (yelling)
| Братья на блоке стреляют в кости (кричат)
|
| Watch out they bustin caps
| Остерегайтесь, они бейсболки
|
| Cops frustrated cause I’m not doin 30
| Полицейские расстроены, потому что я не делаю 30
|
| They stop me for what? | Они останавливают меня за что? |
| Illegal search
| Незаконный поиск
|
| Keep on shiftin your eyes G
| Продолжай двигать глазами G
|
| Because you can’t find nothing on me
| Потому что ты ничего не можешь найти на меня
|
| I’m not guilty
| я не виноват
|
| I guess its reality in the city
| Я предполагаю, что это реальность в городе
|
| Everybody wants to be like Frank Nitty
| Все хотят быть похожими на Фрэнка Нитти
|
| I mean really, yo I feel a little pity
| Я имею в виду, правда, мне немного жаль
|
| But I just sit back relax and hit the Philly
| Но я просто сижу, расслабляюсь и играю в Филадельфии.
|
| Meditatin yo I’m another state N
| Meditatin йоу я другой штат N
|
| But I ain’t to far from this, I’m still relatin
| Но я недалеко от этого, я все еще в отношениях
|
| To the streets where I was born and raised in
| На улицы, где я родился и вырос
|
| I peeped too many things, ain’t nothing amazin
| Я подсмотрел слишком много вещей, ничего удивительного
|
| Its real, brothers got their hands on the steel
| Это реально, братья взяли в руки сталь
|
| Killin other brothers for the thrill (For Real)
| Убивайте других братьев ради острых ощущений (по-настоящему)
|
| My next-door neighbor just went into the labor
| У моей соседки только что начались схватки
|
| Another little child who might grow awhile
| Еще один маленький ребенок, который может немного вырасти
|
| Then again, will he make it when he’s older?
| Опять же, сделает ли он это, когда станет старше?
|
| Never knew his moms and pop when they were sober
| Никогда не знал своих мам и поп, когда они были трезвыми
|
| (Project livin ain’t nothing to laugh at)
| (Проект жить не над чем смеяться)
|
| Rat-A-Tat-Tat watch out for the black tech
| Rat-A-Tat-Tat следите за черными технологиями
|
| Which way is out? | Какой выход? |
| Is it the gates of hell?
| Это врата ада?
|
| Or a jail cell, or getting a job doin well
| Или тюремная камера, или хорошая работа
|
| I excel I’m just a young brother tryin to make it
| Я преуспеваю, я просто младший брат, пытающийся сделать это.
|
| I worked too hard for a fool tryin to take it
| Я слишком много работал для дурака, пытающегося взять это.
|
| Livin in the badlands step to bat and
| Ливин в бесплодных землях шагает к летучей мыши и
|
| Hurtin the mind now you wanna be a bad man
| Теперь ты хочешь быть плохим человеком
|
| Everything I see (is reality)
| Все, что я вижу (это реальность)
|
| On my block, downtown, and even in my family
| В моем квартале, в центре города и даже в моей семье
|
| Ain’t no escape like Alcatraz
| Разве нет побега, как Алькатрас
|
| The inner city is past, only the strong will last
| Внутренний город в прошлом, только сильный останется
|
| Scratching: Life as a shorty shouldn’t be so rough
| Царапание: жизнь коротышки не должна быть такой грубой
|
| Be so rough (3X)
| Будь таким грубым (3 раза)
|
| Rough (3X)
| Грубый (3X)
|
| Life as a shorty shouldn’t be so rough (2X) | Жизнь коротышки не должна быть такой грубой (2 раза) |