| Tu te souviens comme t'étais belle
| Ты помнишь, какой ты была красивой
|
| Si belle les jours d'été
| Так красиво в летние дни
|
| Tu te souviens de la tonelle et du gout du pécher
| Вы помните беседку и вкус греха
|
| Et chaque jour tu reviens dérrière la fenêtre
| И каждый день ты возвращаешься за окном
|
| La lumière des jardins …
| Свет садов...
|
| Rien n’a vraiment changé
| Ничего не изменилось
|
| Tu te souviens de ces paroles
| Вы помните эти слова
|
| De tout ce qu’il disait
| Из всего, что он сказал
|
| Tu te souviens d’vos espérance après le long baiser
| Ты помнишь свои надежды после долгого поцелуя
|
| Que la roue cette fois ne tournerait pas
| Что колесо на этот раз не повернется
|
| Les promesses après l’amour ne tiennent pas
| Обещания после любви не сдерживают
|
| Tu te souviens comme t'étais belle
| Ты помнишь, какой ты была красивой
|
| Si belle les nuits d'été
| Так красиво летними ночами
|
| Tu te souviens sous le lampion
| Ты помнишь под фонарем
|
| Au bal comme tu dansais
| На балу, когда ты танцевал
|
| Et chaque nuit tu reviens dérrière la fenêtre
| И каждую ночь ты возвращаешься за окном
|
| Emprunte à jamais des vestiges du passé
| Навсегда заимствует остатки прошлого
|
| Tu te souviens des contres jours, des contres amour
| Ты помнишь встречные дни, встречную любовь
|
| Tu te souviens des mots si lourds
| Ты помнишь такие тяжелые слова
|
| Et du pauvre crétin qui jurait pour toujours entre tes reins
| И бедный придурок, который поклялся навеки между твоими чреслами
|
| Les promesses après l’amour ne tiennent pas
| Обещания после любви не сдерживают
|
| Tu te souviens comme t'étais belle
| Ты помнишь, какой ты была красивой
|
| Si belle les jours d'été
| Так красиво в летние дни
|
| Tu te souviens de la tonelle et du gout du pécher
| Вы помните беседку и вкус греха
|
| Et chaque jour tu reviens dérrière la fenêtre
| И каждый день ты возвращаешься за окном
|
| La lumière des jardins …
| Свет садов...
|
| Rien n’a vraiment changé…(bis) | На самом деле ничего не изменилось… (bis) |