Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La traversée, исполнителя - Da Silva
Дата выпуска: 05.09.2005
Язык песни: Французский
La traversée(оригинал) |
Tu marches, je marche a tes cotes |
Tu valses et je valse durant toutes ces années |
Et je sais que l’on |
Ne devraient jamais ce retourner |
On fonce on court au fond de la cour |
Et on trace a la craie les traits du ciel |
Les contours de la marelle |
Et je sais |
Que je ne ferais pas la traversée |
Et je sais que je n’atteindrais pas le ciel |
Si il falait |
Je recommencerais |
Si l’on pouvait, jouer encore un peu |
Tu pars je pars chacun de son coté |
Tu dis je dis qu’il faut tirer un trait |
Un dernier avant de tous effacer |
Tu m’embrasses je t’embrasse au bout du quai |
On est preque heureux tu me rends les clefs |
On c’est vraiment |
Mais vraiment bien quitter |
Et je sais que je ne ferais pas la traversée |
Et je sais que je n’atteindrais pas le ciel |
La marelle elle a disparus balayer |
Le vent la souffler au voisin d’a coter |
(перевод) |
Ты идешь, я иду рядом с тобой |
Ты вальсируешь и я вальсирую все эти годы |
И я знаю, что мы |
Никогда не должен возвращаться |
Мы спешим, мы бежим на задний двор |
И чертим мелом линии неба |
Контуры классиков |
И я знаю |
Что я бы не пересек |
И я знаю, что не достигну неба |
Если бы это было необходимо |
я бы сделал это снова |
Если бы мы могли, сыграем еще |
Вы идете, я иду каждый на свою сторону |
Вы говорите, я говорю, давайте нарисуем линию |
Последний перед тем, как стереть все |
Ты целуешь меня, я целую тебя в конце причала |
Мы почти счастливы, что ты вернул мне ключи |
мы действительно |
Но действительно хороший отпуск |
И я знаю, что я бы не сделал переход |
И я знаю, что не достигну неба |
Классики она исчезла зачистки |
Ветер дует к ближайшему соседу |