| Slum Lord (оригинал) | Повелитель трущоб (перевод) |
|---|---|
| the neighbourhood bully is after me waving his finger like a pistol. | соседский хулиган гонится за мной, махая пальцем, как пистолетом. |
| flappin' his jaw like adolph hitler. | хлопает челюстью, как Адольф Гитлер. |
| slumlord — my overlord. | владыка трущоб — мой повелитель. |
| slumlord — i got no choice. | владыка трущоб — у меня нет выбора. |
| slumlord — your reality and your title fits your deed. | владыка трущоб — твоя реальность и твой титул соответствуют твоему поступку. |
| it’s all laid out like a prison block. | все устроено как тюремный блок. |
| each little peasant with their plot. | каждый крестьянин со своим участком. |
| slumlord, your title fits your deed. | владыка трущоб, твой титул соответствует твоему поступку. |
| slumlord — my overlord. | владыка трущоб — мой повелитель. |
| slumlord — i got no choice. | владыка трущоб — у меня нет выбора. |
| slumlord — your reality and your title fits your deed. | владыка трущоб — твоя реальность и твой титул соответствуют твоему поступку. |
