| come on down to the concrete beach there aint no sand but it’ll burn yer feet.
| сходи на бетонный пляж, песка нет, но ноги обожжешь.
|
| we’re sittin' in the smog an' the swelterin' heat an' all our dreams are out
| мы сидим в смоге и в изнуряющей жаре, и все наши мечты сбылись
|
| of reach.
| досягаемости.
|
| ain’t no pools, ain’t no beach. | ни бассейнов, ни пляжей. |
| on the wrong side of town, they’re out of reach.
| на неправильной стороне города, они вне досягаемости.
|
| lyin' around, like i was dead.
| валяюсь, как будто я мертв.
|
| it’s so hot, it’s gettin' to my head.
| так жарко, что аж в голову лезет.
|
| i take a walk, down by the tracks. | я прогуливаюсь по путям. |
| len me some bucks, i’ll grab a 6-pack.
| одолжи мне несколько баксов, я возьму упаковку из 6 штук.
|
| but you know, i don’t have to say that i’d love to run away. | но знаешь, мне не нужно говорить, что я бы с удовольствием убежал. |
| but they’re ain’t
| но они не
|
| nowhere else we can go
| больше никуда мы не можем пойти
|
| man it’s hot on the sidewalk, but i’m hangin' out makin' small talk.
| чувак, на тротуаре жарко, но я тусуюсь и болтаю.
|
| but you know, i don’t have to say that i’d love to run away. | но знаешь, мне не нужно говорить, что я бы с удовольствием убежал. |
| but they’re ain’t
| но они не
|
| nowhere else we can go today
| больше никуда мы не можем пойти сегодня
|
| ain’t no pools, ain’t no beach just a fire hydrant an' too much heat.
| ни бассейнов, ни пляжа, только пожарный гидрант и слишком много тепла.
|
| an' what you need might be out of reach but ya tough it out on the burnin'
| и то, что вам нужно, может быть вне досягаемости, но вы переживаете это на горящем
|
| street.
| улица.
|
| come on down, to the sweat and sound.
| давай вниз, в пот и звук.
|
| the trash and the cars, the two-bit bars.
| мусор и автомобили, двухбитные бары.
|
| but you know, i don’t have to say that i’d love to run away. | но знаешь, мне не нужно говорить, что я бы с удовольствием убежал. |
| but they’re ain’t
| но они не
|
| nowhere else we can go today. | больше никуда мы не можем пойти сегодня. |