| Wir sind fresh, Ersguterjunge, BMW
| Мы свежие, первый мальчик, BMW
|
| Die du im Fernsehen siehst, von MTV bis ARD
| Те, кого вы видите по телевизору, от MTV до ARD
|
| Sind in der BRD, die die an der Spitze stehen
| В ФРГ кто наверху
|
| Die auf Konzerten über Tim und seine Witze reden
| Кто говорит о Тиме и его шутках на концертах
|
| Man nennt uns Stars, aber nur weil das die Kids so sehen
| Нас называют звездами, но только потому, что так видят дети.
|
| Ich hasse und genieße es, im Grunde bin ich Schizophren
| Я ненавижу это и наслаждаюсь этим, в основном я шизофреник
|
| Es gibt noch viel zu sehen, viel zu hören, weit zu gehen
| Еще многое предстоит увидеть, многое услышать, пройти долгий путь
|
| Tausend stufen über dir, Junge, lern' es einzusehen
| Тысяча шагов над тобой, парень, научись это видеть.
|
| Ich bin unfair? | я несправедлив? |
| Junge, dass ist dein Problem
| Мальчик, это твоя проблема
|
| Ich krieg was ich verdiene, musste auch durch harte Zeiten gehen
| Я получаю то, что заслуживаю, мне тоже пришлось пережить трудные времена
|
| Alle bleiben stehn, wenn ich im Beamer chill
| Все останавливаются, когда я расслабляюсь в проекторе
|
| Man kann die Neider sehen, doch Junge, ich bleib überchill
| Вы можете видеть ненавистников, но мальчик, я остаюсь холодным
|
| Weil ich nicht rüber will, werde ich vergessen
| Потому что я не хочу переходить, я забуду
|
| Deine Crew, alles Köter, doch noch keiner hat gebissen
| Твой экипаж, все шавки, но еще никто не кусал
|
| Jeder weiß, sie ist beschissen, deine Welt aus Neid und Frust
| Все знают, что это отстой, твой мир зависти и разочарования.
|
| Ich könnte Helfen, doch hab weder Zeit noch Lust
| Я мог бы помочь, но у меня нет ни времени, ни желания
|
| Neid spricht aus deinen Augen
| Зависть говорит из твоих глаз
|
| Er bricht dir deinen Glauben
| Он ломает вашу веру
|
| Sei neidisch, doch vergiss nicht
| Завидуй, но не забывай
|
| Neid, zeigt dein wahres Ich, Bitch
| Зависть показывает настоящую тебя, сука
|
| Ich gebe Gas, mir egal ob du dabei bist
| Я нажимаю на газ, мне все равно, если ты там
|
| Bye, Bye das war’s, weil dein Lächeln purer Neid ist
| Пока, пока, потому что твоя улыбка - чистая зависть.
|
| Du bist am Arsch, weil ab heute meine Zeit ist
| Ты облажался, потому что сегодня мое время
|
| Und jetzt zeigt sich wer tight ist, ihr bereut es
| И теперь это показывает, кто тугой, ты сожалеешь об этом
|
| Damals mal gesagt zu haben: «D-Bo ist ein Spastenkind!»
| Сказать в то время: "Д-Бо - пиковый ребенок!"
|
| Ich tret' in eure Arschvisagen, selbst wenn wir am Fasten sind
| Я надеру тебе задницы, даже когда мы постимся
|
| Du heulst dann auch in Tausend Jahren, doch ich rede jetzt
| Ты тоже будешь плакать через тысячу лет, но я буду говорить сейчас
|
| Spucke meine Wahrheit, und hab dich schwer verletzt
| Выплюнь мою правду и сильно ранишь тебя
|
| Was mich sehr verletzt, ich habe mich sehr verschätzt
| Что меня сильно задело, я много просчитался
|
| Ich dachte wir sind Freunde, es geht nicht ums Geschäft
| Я думал, мы друзья, дело не в бизнесе.
|
| Ich habe dich doch Geschätzt und du spuckst in mein Gesicht
| Я ценил тебя, а ты плюешь мне в лицо
|
| Ich kann dich nicht mehr schlagen, weil du übertrieben peinlich bist
| Я больше не могу тебя бить, потому что ты слишком смущен.
|
| Übertrieben neidisch bist, große Klappe kein Gewicht
| Чрезмерно ревнивы, большой рот не весит
|
| Koka aus Italien ziehen, merkst du nicht wie klein du bist?
| Тащишь коку из Италии, разве ты не понимаешь, какой ты маленький?
|
| Die Welt dreht sich weiter, ich brauch mich nicht zu rächen
| Мир продолжает вращаться, мне не нужно мстить
|
| Denn die Platte die dein Leben spielt, wird ziemlich schnell zerbrechen
| Потому что пластинка, которая играет твою жизнь, довольно быстро сломается.
|
| Alle sind sie weg, endlich atme ich die Freiheit aus
| Они все ушли, наконец я выдыхаю свободу
|
| D und Sonny Black, sprechen jedem Mac sein Beileid aus
| D и Сонни Блэк, передайте наши соболезнования каждому Mac
|
| Ein Kuss in die Luft, lebe wohl, hier mein letzter Gruß
| Поцелуй в воздухе, прощай, вот мое последнее приветствие
|
| Ich bleibe Herr der Schatten, ganz egal wie du auf Gangster tust
| Я остаюсь властелином теней, как бы вы ни притворялись гангстерами
|
| Du hängst mit Crews, die dir nicht die Luft zum Atmen gönnen
| Вы тусуетесь с экипажами, которые не дадут вам дышать воздухом
|
| Du denkst, du tust Dinge einfach wie im Pate-Film
| Вы думаете, что просто делаете вещи, как в фильме «Крестный отец».
|
| Ich bin nicht härter, doch ich weiß wo meine Grenze ist
| Я не жестче, но я знаю, где мой предел
|
| Werde kein Verräter, der aus Angst auch Fremde Schwänze küsst
| Не становитесь предателем, который также из страха целует чужие члены
|
| Ich will keinen Fame, wenn der Fame dich zu 'ner Fotze macht
| Я не хочу славы, если слава делает тебя пиздой
|
| Was denkst du? | Что ты думаешь? |
| Wann hat Fler denn das letzte mal an Gott gedacht?
| Когда в последний раз Флер думал о Боге?
|
| Ich will nicht viel, nur ein Dach für meine Kinder
| Я не хочу много, просто крыша для моих детей
|
| Und das Mädchen aus 'ner Kleinstadt, die meine Sorgen lindert
| И девушка из маленького городка, чтобы облегчить мои печали
|
| Die Gewissheit, dass mein Blut mich liebt, denn ich will für sie sterben
| Уверенность в том, что моя кровь любит меня, потому что я хочу умереть за нее
|
| Und den Segen meines Gottes, wie im Himmel so auf Erden
| И благословение моего Бога, на земле, как на небе
|
| Gesundheit für die Meute, yeah, WPE ich liebe euch
| Здоровья стае, да, WPE я тебя люблю
|
| Ich lebe und verdiene hier, doch scheiß' auf die berliner Toys | Я живу и зарабатываю здесь деньги, но к черту берлинские игрушки |