| Because I understand things and I just understand how people feel
| Потому что я понимаю вещи, и я просто понимаю, что чувствуют люди
|
| In the aspect of, oh, ok I know how it feels to be alone
| В аспекте, о, хорошо, я знаю, каково это быть одному
|
| I know how it feels to be around people that feel alone
| Я знаю, каково это быть рядом с людьми, которые чувствуют себя одинокими
|
| Like, I’ll be around a million people and I’ll, like, still feel alone
| Например, я буду рядом с миллионом людей, и я все равно буду чувствовать себя одиноким
|
| Yeah, thirteen I was jugging with my steel blade
| Да, тринадцать я жонглировал своим стальным лезвием
|
| Situation at home really made me feel strange
| Ситуация дома действительно заставила меня чувствовать себя странно
|
| First sentencing, I told mummy to stay out
| Первый приговор, я сказал маме держаться подальше
|
| She kept it G though, you know that woman still came
| Она сохранила это, но ты знаешь, что эта женщина все еще приходила
|
| No industry couldn’t change me, bro, I’m still A
| Никакая индустрия не смогла бы изменить меня, братан, я все еще А
|
| I was up in O’ski with my broskis up on Silk Lane
| Я был в Оски с моими бросками на Шелковом переулке
|
| Celebration when that burner came, lifestyle like a roller coaster
| Празднование, когда пришла эта горелка, образ жизни, как американские горки
|
| How the fuck my young G lose my stash and catch a murder case?
| Как, черт возьми, мой молодой Джи потерял мой тайник и поймал дело об убийстве?
|
| Still trappin', black heart, black Moncler is in fashion
| Все еще в ловушке, черное сердце, черный Moncler в моде
|
| Still at it, alleyways, council houses and addicts
| Все еще в этом, переулки, муниципальные дома и наркоманы
|
| Big Banton come through, big face Roley is platinum
| Большой Бэнтон прошел, Роли с большим лицом стал платиновым.
|
| We some young reckless niggas, pull up in a new Phantom
| Мы, молодые безрассудные ниггеры, подъезжаем на новом Фантоме.
|
| CID, got us looking through the peephole
| CID заставил нас смотреть в глазок
|
| I took a risk, I got it in with all my people
| Я рискнул, я справился со всеми своими людьми
|
| I’m surrounded by some evil
| Я окружен каким-то злом
|
| I’ma grab a stick and do a bid for all my people
| Я возьму палку и сделаю ставку за всех своих людей
|
| There’s some things that I can teach you
| Есть кое-что, чему я могу научить тебя
|
| Last time I hit a lick, I split it with my people
| В прошлый раз, когда я лизнул, я разделил его со своими людьми
|
| You should never be deceitful (Yeah, yeah)
| Вы никогда не должны лгать (да, да)
|
| I’m 'bout to win but down to lose with all my people
| Я собираюсь победить, но готов проиграть со всеми моими людьми
|
| I pour some lean, I hope it get me through my day today
| Я наливаю немного постного, надеюсь, это поможет мне пережить сегодняшний день
|
| All these scars up on my body, I can’t feel the pain
| Все эти шрамы на моем теле, я не чувствую боли
|
| Smoke these flavours, drink the lean, it take the pain away
| Курите эти ароматы, пейте постное, это снимает боль
|
| Box of coke, a box of bujj, a box of razor blades
| Коробка колы, коробка буджа, коробка бритвенных лезвий
|
| Seventeen hundred and I ain’t even bade today
| Тысяча семьсот, а сегодня мне даже не жалко
|
| She a hooker but I’m feelin' make her bae today
| Она проститутка, но я чувствую, что сегодня заставлю ее детку
|
| KB, 22, we pull up in a brand new Range
| КБ, 22, подъезжаем в новенький полигон
|
| LB, how you really livin' day to day
| LB, как ты действительно живешь изо дня в день
|
| These niggas losing their mind, these niggas fallin' off
| Эти ниггеры сходят с ума, эти нигеры падают
|
| I’m hard-headed most time but my roof is soft
| В большинстве случаев я упрямый, но моя крыша мягкая
|
| Whippin' work, I got magic on my Louboutins
| Работа порки, у меня есть магия на моих лабутенах
|
| I been stuck up in these streets, niggas want me gone
| Я застрял на этих улицах, ниггеры хотят, чтобы я ушел
|
| Made fifty thousand off the novacane
| Сделано пятьдесят тысяч с новакана
|
| How the fuck they tryna give me one thousand to go on stage?
| Какого хрена они пытаются дать мне тысячу, чтобы выйти на сцену?
|
| Eighteen, twenty, on my watch and chain
| Восемнадцать, двадцать, на моих часах и цепочке
|
| How the fuck you stuntin' with your Bentley? | Как, черт возьми, ты качаешься со своим Бентли? |
| Roley at your age?
| Роли в твоем возрасте?
|
| CID, got us looking through the peephole
| CID заставил нас смотреть в глазок
|
| I took a risk, I got it in with all my people
| Я рискнул, я справился со всеми своими людьми
|
| I’m surrounded by some evil
| Я окружен каким-то злом
|
| I’ma grab a stick and do a bid for all my people
| Я возьму палку и сделаю ставку за всех своих людей
|
| There’s some things that I can teach you
| Есть кое-что, чему я могу научить тебя
|
| Last time I hit a lick, I split it with my people
| В прошлый раз, когда я лизнул, я разделил его со своими людьми
|
| You should never be deceitful
| Вы никогда не должны обманывать
|
| I’m 'bout to win but down to lose with all my people
| Я собираюсь победить, но готов проиграть со всеми моими людьми
|
| I took a risk, I got it in with all my people
| Я рискнул, я справился со всеми своими людьми
|
| I’ma grab a stick and do a bid for all my people
| Я возьму палку и сделаю ставку за всех своих людей
|
| Last time I hit a lick, I split it with my people
| В прошлый раз, когда я лизнул, я разделил его со своими людьми
|
| I’m 'bout to win but down to lose with all my people | Я собираюсь победить, но готов проиграть со всеми моими людьми |