| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| My neighbours complain, they say that I’m too noisy
| Мои соседи жалуются, говорят, что я слишком шумный
|
| StaxOnTheBeat, yeah
| StaxOnTheBeat, да
|
| My neighbours complain, they say that I’m too noisy (Man)
| Мои соседи жалуются, говорят, что я слишком шумный (мужчина)
|
| I’m the youngest nigga here living here can I enjoy this? | Я здесь самый молодой ниггер, могу ли я насладиться этим? |
| Please? | Пожалуйста? |
| (In peace)
| (В мире)
|
| I keep my dreadlocks messy and long coz I live so lawless (Like a rasta,
| Я держу свои дреды грязными и длинными, потому что я живу так беззаконно (Как раста,
|
| like a rasta)
| как раста)
|
| I get a good girl turn her bad 'cause I just fill her up with poison
| Я заставляю хорошую девушку превращать ее в плохую, потому что я просто наполняю ее ядом
|
| Yeah, VVS’s on my neck hella ice feel a bit awkward, uh
| Да, VVS на моей шее чертовски лед чувствую себя немного неловко, э-э
|
| New shotgun that I just bought, bigger than my daughter, oh
| Новый дробовик, который я только что купил, больше, чем моя дочь, о
|
| If you wanna fuck 29, gotta book an appointment (Yeah)
| Если ты хочешь трахнуть 29, нужно записаться на прием (Да)
|
| Got a Pyrex bowl on the stove just boiling (Boiling)
| Чаша из пирекса на плите просто кипит (кипит)
|
| Got a Pyrex bowl on the stove just boiling (Whip, whip)
| На плите кипит миска из пирекса (взбейте, взбейте)
|
| Got a Pyrex bowl on the stove just boiling (Ski, ski)
| На плите кипит миска из пирекса (лыжи, лыжи)
|
| Got a Pyrex bowl on the stove just boiling (Ski, ski)
| На плите кипит миска из пирекса (лыжи, лыжи)
|
| And we balling (Balling, yeah)
| И мы балуемся (баллингом, да)
|
| Need to fly away (Ski)
| Нужно улетать (лыжи)
|
| House by the lake (Ski)
| Дом у озера (лыжи)
|
| House by the beach (Ski)
| Дом у пляжа (лыжи)
|
| Might go Greece (Ski)
| Могу поехать в Грецию (лыжи)
|
| Can’t go LA (Ski)
| Не могу поехать в Лос-Анджелес (лыжи)
|
| Cah I got a case (Ski)
| Cah у меня есть дело (лыжи)
|
| Cah I make it ski ski ski?
| Cah, я делаю это на лыжах, лыжах, лыжах?
|
| Make cats O. D
| Сделай котов O.D.
|
| All of these pills like ha ha ha
| Все эти таблетки, как ха-ха-ха
|
| Silencer on the 9 it go ta ta ta
| Глушитель на 9, он идет та та та
|
| Whole team full of trappers we link up like what’s your phones like?
| Целая команда, полная охотников, которых мы связываем, например, каковы ваши телефоны?
|
| (Ay bro, ay bro, phone like)
| (Эй, братан, эй, братан, как по телефону)
|
| You might be able to help me right now tell me what is your madow like?
| Вы могли бы помочь мне прямо сейчас, скажите, на что похожа ваша мадоу?
|
| (Oi bro, oi bro, madow like)
| (Эй, братан, ой, братан, как Мэдоу)
|
| I might need some help I whipped up half a chicken, I’ma bag this all night (Ay
| Мне может понадобиться помощь, я взбила половину курицы, я буду упаковывать это всю ночь (Ай
|
| bro, ay bro, all night)
| братан, ай братан, всю ночь)
|
| My nigga took a loss I gave him 10g packs and told him he’ll be all fine
| Мой ниггер понес убытки, я дал ему упаковки по 10 г и сказал, что с ним все будет в порядке.
|
| (Alright)
| (Хорошо)
|
| Bro, bro (Ay bro)
| Братан, братан (Ай, братан)
|
| Whole team we cop some packs, we got those straps and got some more (Ski, ski)
| Вся команда, мы копаем несколько рюкзаков, у нас есть эти ремни и есть еще (лыжи, лыжи)
|
| I just left tha store I cop this car cost more than the Audemar (Audemar)
| Я только что вышел из магазина, я понимаю, что эта машина стоит больше, чем Audemar (Audemar)
|
| She said you’re going far, you’re going far go get your BRIT award (Yeah)
| Она сказала, что ты пойдешь далеко, ты пойдешь далеко, иди и получи свою награду BRIT (Да)
|
| I’m on TV off a four that’s BBC, mum, I’ma star (Skrrt)
| Я по телевизору с четверки, это BBC, мама, я звезда (Скррт)
|
| Tell the Brits I sold heroin (Yeah)
| Скажи британцам, что я продавал героин (Да)
|
| Tell the jakes there’s no evidence (Nah)
| Скажи шутникам, что улик нет (нет)
|
| Still got crack in my pot that’s settling (Settling)
| В моем горшке все еще есть трещина, которая оседает (оседает)
|
| I get Jordan 4's for this basic whore (Ski)
| Я получаю Jordan 4 за эту простую шлюху (лыжи).
|
| Off White tag so I paid some more (Ski)
| Бирка Off White, так что я заплатил еще немного (лыжи)
|
| These jewels a house but they ain’t insured
| Эти драгоценности - дом, но они не застрахованы
|
| VVS but it came off licks
| ВВС, но это оторвалось
|
| Old cash but it came off bricks (Yeah)
| Старые деньги, но они оторвались от кирпичей (Да)
|
| Ate this arse 'cause I love this bitch
| Съел эту задницу, потому что я люблю эту суку
|
| I just fuck on this bitch in this stainless drip
| Я просто трахаю эту суку в этой нержавеющей капельнице
|
| Eat on the beach we in Nobu girl
| Едим на пляже мы в Нобу девушка
|
| Fuck the DM I don’t know this girl (No)
| К черту DM, я не знаю эту девушку (Нет)
|
| I sip Hi-Tec and I know it kills
| Я пью Hi-Tec и знаю, что это убивает
|
| I’m high off your love coz I know it’s real (Ski)
| Я в восторге от твоей любви, потому что я знаю, что это реально (лыжи)
|
| Girl I’m so high off this love, I be lovin' this drug and I’m loving this love
| Девушка, я так кайфую от этой любви, я люблю этот наркотик, и я люблю эту любовь
|
| is so real (Love is so real)
| так реальна (Любовь так реальна)
|
| She the lovin' the thug and she love the fuck she come and she come and she
| Она любит головореза, и она любит, черт возьми, она приходит, и она приходит, и она
|
| chills (Come and she chills)
| озноб (приходите, и она озноб)
|
| Girl I’m so high off this love, I be lovin' this drug n I’m loving this love is
| Девушка, я так кайфую от этой любви, я люблю этот наркотик, и я люблю эту любовь.
|
| so real (Ski, love is so real)
| такая настоящая (лыжи, любовь такая настоящая)
|
| She the lovin' the thug and she love the fuck she come and she come and she
| Она любит головореза, и она любит, черт возьми, она приходит, и она приходит, и она
|
| chills (Skrrt)
| озноб (скррт)
|
| Whole team full of trappers we link up like what’s your phones like?
| Целая команда, полная охотников, которых мы связываем, например, каковы ваши телефоны?
|
| (Ay bro, ay bro, phone like)
| (Эй, братан, эй, братан, как по телефону)
|
| You might be able to help me right now tell me what is your madow like?
| Вы могли бы помочь мне прямо сейчас, скажите, на что похожа ваша мадоу?
|
| (Oi bro, oi bro, madow like)
| (Эй, братан, ой, братан, как Мэдоу)
|
| I might need some help I whipped up half a chicken, I’ma bag this all night (Ay
| Мне может понадобиться помощь, я взбила половину курицы, я буду упаковывать это всю ночь (Ай
|
| bro, ay bro, all night)
| братан, ай братан, всю ночь)
|
| My nigga took a loss I gave him 10g packs and told him he’ll be all fine
| Мой ниггер понес убытки, я дал ему упаковки по 10 г и сказал, что с ним все будет в порядке.
|
| (Alright)
| (Хорошо)
|
| Bro, bro (Ay bro) | Братан, братан (Ай, братан) |