| N1 got the sauce baby
| N1 получил соус, детка
|
| Cage got that cold
| Кейдж простудился
|
| In the crib right now, dressing gown on
| В кроватке прямо сейчас, халат на
|
| You know
| Ты знаешь
|
| LB
| ФУНТ
|
| Skr, skr
| скр, скр
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| Put the coupe in sport
| Превратите купе в спорт
|
| Put the top right back
| Верните верхнюю правую часть обратно
|
| Touch bro and get whacked
| Прикоснись, братан, и получишь удар
|
| No rap cap
| Нет кепки для рэпа
|
| I got plaques on plaques
| У меня есть бляшки на бляшках
|
| Put my dreads in plaits
| Положите мои дреды в косички
|
| Tell the plug bring more
| Скажи вилке принести больше
|
| I’ma be right back
| Я скоро вернусь
|
| Yeah
| Ага
|
| You don’t wanna hurt no more, 'cause I know you’ve been hurt before
| Ты больше не хочешь причинять боль, потому что я знаю, что тебе уже причиняли боль
|
| Young nigga 22, but spend money like I’m 34
| Молодому ниггеру 22, но трачу деньги, как будто мне 34.
|
| We can go eat in some places that you ain’t heard before
| Мы можем пойти поесть в некоторые места, о которых вы раньше не слышали
|
| Codeine purple rain, suicidal purple door
| Кодеиновый фиолетовый дождь, суицидальная фиолетовая дверь
|
| All about my cash
| Все о моих деньгах
|
| Nigga let’s stick to the facts
| Ниггер, давайте придерживаться фактов
|
| Squeeze out, fill a nigga up then dash
| Выжмите, наполните ниггер, затем бросьте
|
| Louis bag, Louis hat
| Сумка Луи, шляпа Луи
|
| Brick of the flake, Rolls Royce dab
| Сломанный кирпич, мазок Rolls Royce
|
| That promethazine in my cup yeah, it come like my best friend
| Этот прометазин в моей чашке да, он пришел как мой лучший друг
|
| Tell her I’m about, I spent thousands up in the West End
| Скажи ей, что я собираюсь, я потратил тысячи в Вест-Энде
|
| I ride 'round with my savages
| Я катаюсь со своими дикарями
|
| My Balmain looking fabulous
| Мой Balmain выглядит потрясающе
|
| She pop a half a perc but she can’t handle it
| Она набрала полпроцента, но не может с этим справиться
|
| Suck it with no hands
| Соси это без рук
|
| Baby girl, you move so talented
| Малышка, ты так талантливо двигаешься
|
| I gave my nigga 36, he manages
| Я дал своему ниггеру 36, он справляется
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Put the coupe in sport
| Превратите купе в спорт
|
| Put the top right back
| Верните верхнюю правую часть обратно
|
| Touch bro and get whacked
| Прикоснись, братан, и получишь удар
|
| No rap cap
| Нет кепки для рэпа
|
| I got plaques on plaques
| У меня есть бляшки на бляшках
|
| Put my dreads in plaits
| Положите мои дреды в косички
|
| Tell the plug bring more
| Скажи вилке принести больше
|
| I’ma be right back
| Я скоро вернусь
|
| Go pour some lean now, I want some lean now
| Иди, налей немного худа сейчас, я хочу худа сейчас
|
| I don’t write, I just freestyle
| Я не пишу, я просто фристайл
|
| Pull up and I freestyle
| Подъезжай, и я вольным стилем
|
| She lovin' LB style
| Она любит стиль LB
|
| She knows that I be wild
| Она знает, что я дикий
|
| Smoke in the meantime
| Тем временем курите
|
| Pour up in a meanwhile
| Налейте тем временем
|
| I need some me time
| Мне нужно немного времени
|
| Got a white and a beeline
| Получил белый и билайн
|
| Go to the seaside
| Отправиться на море
|
| I said, go to the seaside
| Я сказал, иди на море
|
| If we go Harrods
| Если мы пойдем в Harrods
|
| Remember your manners
| Помните о своих манерах
|
| Remember your manners
| Помните о своих манерах
|
| Manners
| манеры
|
| I just be tryna see suttin'
| Я просто пытаюсь увидеть,
|
| DBE baby
| ДБЕ детка
|
| Narsayee
| Нарсаи
|
| Don’t think you special baby
| Не думай, что ты особенный ребенок
|
| Yeah
| Ага
|
| You don’t wanna hurt no more, 'cause I know you’ve been hurt before
| Ты больше не хочешь причинять боль, потому что я знаю, что тебе уже причиняли боль
|
| Young nigga 22, but spend money like I’m 34
| Молодому ниггеру 22, но трачу деньги, как будто мне 34.
|
| We can go eat in some places that you ain’t heard before
| Мы можем пойти поесть в некоторые места, о которых вы раньше не слышали
|
| Codeine purple rain, suicidal purple doors | Кодеиновый пурпурный дождь, суицидальные фиолетовые двери |