| That’s fuego, Felix
| Это Фуэго, Феликс.
|
| Cage got that cold
| Кейдж простудился
|
| I feel a stab up in my back, I got my killers coming back
| Я чувствую удар в спину, мои убийцы возвращаются
|
| I cut that coke up into crack, yeah
| Я разрезал этот кокс на крэк, да
|
| 18, up in Harrods, no racks, yeah
| 18 лет, в Harrods, нет стеллажей, да
|
| If you suck it real good I’ma have to buy a bag, yeah
| Если ты будешь сосать это очень хорошо, мне придется купить сумку, да
|
| 18, I was learning how to cook crack
| 18, я учился готовить крэк
|
| Hit a lick and never had to look back (Back, yeah)
| Ударил по лизу и никогда не должен был оглядываться назад (Назад, да)
|
| Hundred thousand in my bedroom just to look at
| Сотни тысяч в моей спальне, чтобы просто посмотреть
|
| Tell me where it’s safe so I can put that (Back, yeah)
| Скажи мне, где это безопасно, чтобы я мог положить это (Назад, да)
|
| Louis squares, I got some lean inside my rucksack
| Квадраты Луи, у меня в рюкзаке немного постного
|
| Feds up on my case, don’t ever look back (Back, yeah)
| Сыты по горло моим делом, никогда не оглядывайся назад (Назад, да)
|
| She wanna fly away so I’ma book that
| Она хочет улететь, так что я закажу это
|
| If I beat the pussy up, I don’t mean hook that
| Если я избиваю киску, я не имею в виду, что
|
| Yeah, let’s fuck tonight 'cause that’s a chance you’ll never get again
| Да, давай трахнемся сегодня вечером, потому что у тебя больше никогда не будет шанса
|
| Just left the jeweler, VVS, my set is wet again
| Только что вышел из ювелира, ВВС, мой набор снова мокрый
|
| I thought that nigga was my dawg but he gave evidence
| Я думал, что этот ниггер был моим псом, но он дал показания
|
| I spent some thousands on that pussy cah she heaven sent
| Я потратил несколько тысяч на эту киску, которую она послала с небес
|
| Yeah, up at the stove, cover your nose while I cook crack
| Да, у плиты, закрой нос, пока я готовлю крэк
|
| Me and LB hit a lick and then we never looked back
| Я и LB ударили по лизу, а потом мы никогда не оглядывались назад
|
| Had a shank and some bujj in my book bag
| В моей книжной сумке был хвостовик и немного буджа
|
| Tryna explain to my mother that the hood’s mad
| Пытаюсь объяснить маме, что капюшон сумасшедший
|
| I feel a stab up in my back, I got my killers coming back
| Я чувствую удар в спину, мои убийцы возвращаются
|
| I cut that coke up into crack, yeah
| Я разрезал этот кокс на крэк, да
|
| 18, up in Harrods, no racks, yeah
| 18 лет, в Harrods, нет стеллажей, да
|
| If you suck it real good I’ma have to buy a bag, yeah
| Если ты будешь сосать это очень хорошо, мне придется купить сумку, да
|
| 18, I was learning how to cook crack
| 18, я учился готовить крэк
|
| Hit a lick and never had to look back (Back, yeah)
| Ударил по лизу и никогда не должен был оглядываться назад (Назад, да)
|
| Hundred thousand in my bedroom just to look at
| Сотни тысяч в моей спальне, чтобы просто посмотреть
|
| Tell me where it’s safe so I can put that (Back, yeah)
| Скажи мне, где это безопасно, чтобы я мог положить это (Назад, да)
|
| Louis squares, I got some lean inside my rucksack
| Квадраты Луи, у меня в рюкзаке немного постного
|
| Feds up on my case, don’t ever look back (Back, yeah)
| Сыты по горло моим делом, никогда не оглядывайся назад (Назад, да)
|
| She wanna fly away so I’ma book that
| Она хочет улететь, так что я закажу это
|
| If I beat the pussy up, I don’t mean hook that
| Если я избиваю киску, я не имею в виду, что
|
| I done some crazy shit, I wish I never did that
| Я сделал какое-то сумасшедшее дерьмо, лучше бы я никогда этого не делал
|
| If you was eatin' in my trenches then I woulda got you kidnapped
| Если бы ты ел в моих окопах, я бы тебя похитил
|
| Shots up in his body, leaving holes up in his six pack
| Выстрелы в его теле, оставляя дыры в его шести упаковках
|
| I see niggas goin' crazy just to get their kids and bitch back
| Я вижу, как ниггеры сходят с ума, просто чтобы вернуть своих детей и суку.
|
| I was the youngest trap boss so these niggas don’t play with me
| Я был самым молодым боссом ловушек, так что эти ниггеры не играют со мной
|
| Youngest zinger in my city, buss down, done it blatantly
| Самый молодой шутник в моем городе, спустись вниз, сделал это нагло
|
| I was goin' cunch, tellin' mummy that I’m at KB’s
| Я собирался сказать мамочке, что я у КБ
|
| It was me and Adz, goin' country, selling two of each, yeah
| Это были я и Адз, ехали по стране, продавая по две штуки каждого, да
|
| I feel a stab up in my back, I got my killers coming back
| Я чувствую удар в спину, мои убийцы возвращаются
|
| I cut that coke up into crack, yeah
| Я разрезал этот кокс на крэк, да
|
| 18, up in Harrods, no racks, yeah
| 18 лет, в Harrods, нет стеллажей, да
|
| If you suck it real good I’ma have to buy a bag, yeah
| Если ты будешь сосать это очень хорошо, мне придется купить сумку, да
|
| 18, I was learning how to cook crack
| 18, я учился готовить крэк
|
| Hit a lick and never had to look back (Back, yeah)
| Ударил по лизу и никогда не должен был оглядываться назад (Назад, да)
|
| Hundred thousand in my bedroom just to look at
| Сотни тысяч в моей спальне, чтобы просто посмотреть
|
| Tell me where it’s safe so I can put that (Back, yeah)
| Скажи мне, где это безопасно, чтобы я мог положить это (Назад, да)
|
| Louis squares, I got some lean inside my rucksack
| Квадраты Луи, у меня в рюкзаке немного постного
|
| Feds up on my case, don’t ever look back (Back, yeah)
| Сыты по горло моим делом, никогда не оглядывайся назад (Назад, да)
|
| She wanna fly away so I’ma book that
| Она хочет улететь, так что я закажу это
|
| If I beat the pussy up, I don’t mean hook that | Если я избиваю киску, я не имею в виду, что |