| Soldier take a seat and make yourself ready for take-off
| Солдат садись и приготовься к взлету
|
| Helicopter will manage the distance
| Вертолет справится с дистанцией
|
| Proceed to next objective — standard command
| Перейти к следующей цели — стандартная команда
|
| Check the satellite scans for a barren spot
| Проверьте спутниковое сканирование на наличие бесплодного места.
|
| In the devastation
| В разрухе
|
| Sun is rising on the horizon
| Солнце встает на горизонте
|
| Flooding the land with color and life
| Наводнение земли с цветом и жизнью
|
| Take a grip to withstand the strong wind
| Держитесь, чтобы противостоять сильному ветру
|
| Dead land is passing by
| Мертвая земля проходит мимо
|
| Reaching the army of pines
| Достижение армии сосен
|
| Instant infantry stand tight
| Мгновенная пехота стоит крепко
|
| Shield prypjat from the threat
| Щит припять от угрозы
|
| Absorbing prime emmision
| Поглощающая основная эмиссия
|
| A place of nothingness among the devastation
| Место небытия среди разрухи
|
| A place of nothingness thats left for revocation
| Место небытия, оставленное для отзыва
|
| Instant infantry stand tight
| Мгновенная пехота стоит крепко
|
| Shield prypjat from the threat
| Щит припять от угрозы
|
| Absorbing the prime emission
| Поглощение основной эмиссии
|
| Complete absorption
| Полное поглощение
|
| GUARD THE CITY — with a solid green skin
| НА СТРАЖЕ ГОРОДА — с прочной зеленой кожей
|
| SHIELD THE CITY — in bleeding orange
| SHIELD THE CITY — ярко-оранжевый
|
| CONVOY THE CITY — in a death-yellow down into the grave
| КОНВОЙ ГОРОД — в мертвенно-желтом вниз в могилу
|
| Proceed to next objective
| Перейти к следующей цели
|
| Eternal autumn sector within the fertile nature
| Вечный осенний сектор среди благодатной природы
|
| Radioactive shock — bio collapse — sudden decline
| Радиоактивный шок — биоколлапс — внезапный спад
|
| Instant forest death — I take one look and I never forget
| Мгновенная смерть в лесу — я смотрю один раз и никогда не забываю
|
| Disassembly the trees during contamination
| Демонтаж деревьев во время заражения
|
| Fallen, buried, off-duty
| Упал, похоронен, не при исполнении служебных обязанностей
|
| Nothing will grow again
| Ничего не вырастет снова
|
| Incident legacy — the nature inherits emptiness
| Наследие инцидента — природа наследует пустоту
|
| A place of nothingness among the devastation
| Место небытия среди разрухи
|
| Sun sinks in the horizon
| Солнце тонет за горизонтом
|
| Revoking color and life
| Отзыв цвета и жизни
|
| Take a grip to withstand the strong wind
| Держитесь, чтобы противостоять сильному ветру
|
| Dead land is passing by
| Мертвая земля проходит мимо
|
| Leaving the army of pines
| Покидая армию сосен
|
| Instant infantry stand tight
| Мгновенная пехота стоит крепко
|
| Shield prypjat from the threat
| Щит припять от угрозы
|
| Absorbing prime emission
| Поглощение основной эмиссии
|
| All getting absorbed | Все поглощается |