| I dwell in ruins of the former over-the-horizon-radar
| Я живу в руинах бывшего загоризонтного радара
|
| Antennas rust slowly, squeak in the wind
| Антенны медленно ржавеют, скрипят на ветру
|
| Thousands tons of metal — high alloy steel
| Тысячи тонн металла — высоколегированная сталь
|
| 150 meters — zinc layer prevent it from corroding
| 150 метров — слой цинка предотвращает коррозию
|
| Epic construction — retreat of the damned — a place of rest
| Эпическое сооружение — пристанище проклятых — место упокоения
|
| My mind accepts what the eyes won’t believe
| Мой разум принимает то, во что не поверят глаза
|
| Rise — over the forest
| Подъем — над лесом
|
| Rise — to the sky
| Поднимись — к небу
|
| Hiding in the shadows of humming towers we survived
| Спрятавшись в тени гудящих башен, мы выжили
|
| A smoldering fire pit warms my cold dead hands
| Тлеющий костер согревает мои холодные мертвые руки
|
| Study an updated map where are the erased places marked
| Изучите обновленную карту, где отмечены стертые места
|
| And the concrete stab roads are surrounded by thick pine forest
| А бетонные колючие дороги окружены густым сосновым лесом
|
| Power plant is shimmering in the distance behind the trees
| Электростанция мерцает вдали за деревьями
|
| Half-destroyed houses, abandoned villages appear on the horizon
| На горизонте появляются полуразрушенные дома, заброшенные деревни
|
| Horizon — the north trace
| Горизонт — северный след
|
| Horizon — antenna arrays — dead place
| Горизонт — антенные решетки — мертвое место
|
| Transuranic concentrations force anguish towards the residents
| Трансурановые концентрации вызывают страдания у жителей
|
| Beyond all imagination — overwhelming fear grips the body
| За гранью воображения — непреодолимый страх охватывает тело
|
| I am one of 300
| я один из 300
|
| Still live in the exclusion zone
| Все еще живешь в зоне отчуждения
|
| The monster in the conrete cage still it hungers
| Монстр в бетонной клетке все еще голодает
|
| I force myself to sleep among the mouldered crossgraves
| Я заставляю себя спать среди заплесневелых крестов
|
| The singing of the dead brings me to rest
| Пение мертвых успокаивает меня
|
| No grave wreaths, no plastic flowers
| Никаких могильных венков, никаких пластиковых цветов
|
| Only the yellow-black triangular radiation signs
| Только желто-черные треугольные лучевые знаки
|
| Prypjat
| Припять
|
| Cargo port, crane cemetery
| Грузовой порт, крановое кладбище
|
| I pick one of the cabins
| Я выбираю одну из кают
|
| Surmount the endless leader to reach a height
| Преодолейте бесконечного лидера, чтобы достичь высоты
|
| Heirs of downfall
| Наследники падения
|
| Dead population
| Мертвое население
|
| Endstage in doom
| Конечная стадия гибели
|
| Dwelling in the ruins
| Жилище в руинах
|
| Singing of the dead | Пение мертвых |