| They call me super vato
| Меня называют супер вато
|
| And I’m in full affect nigga
| И я в полном аффекте ниггер
|
| But you don’t know what that means motherfucker right?
| Но ты не знаешь, что это значит, ублюдок, верно?
|
| Yo checking on the cicis bad ass of the tricolor style
| Ты проверяешь крутую задницу трехцветного стиля
|
| Frenchy clowns out of tune on a prime
| Французские клоуны фальшивят на премьере
|
| I’m an old fuck, I know my rime
| Я старый ублюдок, я знаю свое время
|
| Me gusta Busta con the flow (MF)
| Me gusta Busta с потоком (MF)
|
| I ain’t got enough fingers to count these cheesy rapaz kings of autotune
| У меня не хватит пальцев, чтобы сосчитать этих дрянных рапазов, королей автотюна.
|
| But only one finger (boom) tswot' you gonna get (gonna get) crappy monkey MC
| Но только один палец (бум) цвот, ты получишь (получишь) дрянную обезьяну MC
|
| Rage, Cypress, Insane In The Brain, House Of Pain…
| Ярость, Кипарис, Безумие в мозгу, Дом боли…
|
| That’s the big game, cut the shit! | Это большая игра, хватит дерьма! |
| Well I don’t care about your hip hop shit
| Ну, меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| Cause I’m a monkey o' pure 90
| Потому что я чистая обезьяна 90
|
| You easy dizzy like A B C
| У вас легко кружится голова, как ABC
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| Cause I’m a monkey o' pure 90
| Потому что я чистая обезьяна 90
|
| You easy dizzy like A B C
| У вас легко кружится голова, как ABC
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| He’s a rapping queen
| Он королева рэпа
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| He’s a rapping queen
| Он королева рэпа
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| Been doing this shit since 91 motherfucker
| Делал это дерьмо с 91 ублюдка
|
| Do the math nigga
| Сделай математический ниггер
|
| Veterano bitch
| сука-ветеран
|
| What’s up though youngster?
| Что случилось с юношей?
|
| Let me tell you bout this hip hop shit
| Позвольте мне рассказать вам об этом хип-хоп дерьме
|
| You gotta be steady and ready with them hits
| Вы должны быть стойкими и готовыми к хитам
|
| Survival of the fit means do or die
| Выживание в форме означает «сделай или умри».
|
| If you ain’t coming with them verses you bound to die
| Если ты не пойдешь с ними, ты умрешь
|
| Been there done that and paid them due
| Было ли это сделано и заплатило им должное
|
| But you Youtube niggas ain’t got no clue
| Но вы, ниггеры Youtube, понятия не имеете
|
| I don’t mumble I just stay humble
| Я не бормочу, я просто остаюсь скромным
|
| Guerrilla warfare welcome to the jungle
| Добро пожаловать в джунгли, партизанская война
|
| «Welcome to the jungle, Daddy Rumble
| «Добро пожаловать в джунгли, папа Рамбл
|
| Never never gonna get, neva get my crap' rap' queen
| Никогда, никогда не доберусь, Нева достанет мою дерьмовую рэп-королеву.
|
| Just get in your DeLorean time machine
| Просто садитесь в свою машину времени DeLorean
|
| And go back in the days, and go back in the days»
| И вернись во дни, и вернись во дни»
|
| Back in the day I was pure as a devil
| Когда-то я был чист, как дьявол
|
| Red Hot chick, I was pretty high level
| Красная горячая цыпочка, у меня был довольно высокий уровень
|
| Radios suck, give it a shot, show me what you got (Ooohaaah!)
| Радио отстой, попробуй, покажи мне, что у тебя есть
|
| Well I don’t give a fuck!
| Ну, мне плевать!
|
| Bizkit, Wu Tang, Straight Outta Compton…
| Bizkit, Wu Tang, Straight Outta Compton…
|
| Don’t you even know that sound?
| Ты даже не знаешь этот звук?
|
| You can call me an old school freak
| Вы можете называть меня уродом старой школы
|
| Well I don’t care about your hip hop shit
| Ну, меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| Cause I’m a monkey o' pure 90
| Потому что я чистая обезьяна 90
|
| You easy dizzy like A B C
| У вас легко кружится голова, как ABC
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| Cause I’m a monkey o' pure 90
| Потому что я чистая обезьяна 90
|
| You easy dizzy like A B C
| У вас легко кружится голова, как ABC
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| He’s a rapping queen
| Он королева рэпа
|
| I don’t care
| Мне все равно
|
| He’s a rapping queen
| Он королева рэпа
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| Hey nigga when you go home late at night
| Эй, ниггер, когда ты идешь домой поздно ночью
|
| Pray you can rap as long as me motherfucker
| Молитесь, чтобы вы могли читать рэп так долго, как я, ублюдок
|
| Before I put my gat up in your stomach motherfucker
| Прежде чем я засуну свой револьвер тебе в живот, ублюдок.
|
| (Ease back youngster, what set that is nigga)
| (Расслабься, юноша, что это за ниггер)
|
| Ain’t no time, ain’t no Funky Town
| Нет времени, нет Funky Town
|
| I’m a brand new nigga with a brand new sound
| Я совершенно новый ниггер с совершенно новым звуком
|
| Ain’t no time in the Monkey Town
| Нет времени в городе обезьян
|
| Let it jump jump, let it jump Jump Around
| Пусть прыгает, прыгает, прыгает, прыгает
|
| Ain’t no time, I’m a shot you down
| Нет времени, я сбил тебя
|
| Got a hit in the oven, I’m a cooking you down
| Получил хит в духовке, я готовлю тебя
|
| Ain’t no time, ain’t no «Monkey sound»
| Нет времени, нет «Обезьяньего звука»
|
| You gotta jump jump, you gotta jump Jump Around
| Ты должен прыгать, прыгать, ты должен прыгать, прыгать
|
| Ain’t no time, ain’t no Funky Town
| Нет времени, нет Funky Town
|
| Ain’t no time, ain’t no Funky Town
| Нет времени, нет Funky Town
|
| Ain’t no time. | Нет времени. |
| Ain’t no time
| Нет времени
|
| Ain’t no time. | Нет времени. |
| Ain’t no time
| Нет времени
|
| Ain’t no time, ain’t no Funky Town
| Нет времени, нет Funky Town
|
| I’m a brand new nigga with a brand new sound
| Я совершенно новый ниггер с совершенно новым звуком
|
| Ain’t no time, ain’t no «Monkey sound»
| Нет времени, нет «Обезьяньего звука»
|
| You gotta jump jump, you gotta jump Jump Around
| Ты должен прыгать, прыгать, ты должен прыгать, прыгать
|
| Ain’t no time, ain’t no Funky Town
| Нет времени, нет Funky Town
|
| I’m a brand new nigga with a brand new sound
| Я совершенно новый ниггер с совершенно новым звуком
|
| Ain’t no time, ain’t no «Monkey sound»
| Нет времени, нет «Обезьяньего звука»
|
| You gotta jump jump, you gotta jump Jump Around
| Ты должен прыгать, прыгать, ты должен прыгать, прыгать
|
| Checking on the cicis rappers of the tricolor style
| Проверка cicis рэперов трехцветного стиля
|
| Empty losers out of pride
| Пустые неудачники из гордости
|
| I’m a monkey I know my rights
| Я обезьяна, я знаю свои права
|
| Get the fuck out of my sight
| Убирайся с моих глаз
|
| I’m a ninety mighty mutha fonk public enemy
| Я девяносто могущественный враг общества
|
| An old wanna be who never gonna be
| Старый хочет быть тем, кто никогда не будет
|
| You dance bozo on your facebook hit?
| Ты танцуешь бозо под своим хитом на Facebook?
|
| Well I don’t care about your hip hop shit
| Ну, меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| Cause I’m a monkey o' pure 90
| Потому что я чистая обезьяна 90
|
| You easy dizzy like A B C
| У вас легко кружится голова, как ABC
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| He’s a rapping queen
| Он королева рэпа
|
| I don’t care about your hip hop shit
| Меня не волнует твое хип-хоп дерьмо
|
| My monkey, monkey is a rapping queen
| Моя обезьяна, обезьяна - королева рэпа
|
| Fuck you | пошел на хуй |