| King of Those Who Know (оригинал) | Царь Тех, Кто Знает (перевод) |
|---|---|
| From the mountain top | С вершины горы |
| He looks upon the crowds | Он смотрит на толпы |
| Mindful among the mindless | Внимательный среди безмозглых |
| Unbound | Свободный |
| King of those who know | Король тех, кто знает |
| I’m sheltering the fears | Я укрываю страхи |
| The loneliness exposed | Одиночество разоблачено |
| An ocean born of tears | Океан, рожденный из слез |
| For the world | Для мира |
| The churchyard bells | Колокола церковного двора |
| Ring mine for just today | Кольцо мое только сегодня |
| Save me from hope | Спаси меня от надежды |
| That I’ll be saved | Что я буду спасен |
| King of those who know | Король тех, кто знает |
| My thirsts unquenchable | Моя жажда неутолима |
| The rain could become gold | Дождь может стать золотым |
| And share my box of bones | И поделись моей коробкой костей |
| In the ground | В земле |
| We raise the vibratory level so high | Мы поднимаем уровень вибрации так высоко |
| That all untruth will fall | Что вся неправда упадет |
| Of it’s own dead weight | собственного мертвого веса |
| King of those who know | Король тех, кто знает |
| I’ve taken off my clothes | Я снял одежду |
| The diamond crushed the stone | Алмаз раздавил камень |
| And gave the world a heart | И дал миру сердце |
| Our karma’s all been burned | Вся наша карма сожжена |
| The molecules emerge | Молекулы появляются |
| In a world beyond this world | В мире за пределами этого мира |
| We dare, speak the word | Мы осмелимся, скажем слово |
| King of those who know | Король тех, кто знает |
| Into the pure abodes | В чистые обители |
