| Celestial Voyage (оригинал) | Небесное путешествие (перевод) |
|---|---|
| As I peered into my mortal cup of mind | Когда я заглянул в свою смертную чашу разума |
| A molten liquid of penance splashed my eyes | Расплавленная жидкость покаяния брызнула мне в глаза |
| Unseen truth, a divine surgery | Невидимая правда, божественная хирургия |
| Reveals view, windows of faith | Открывает вид, окна веры |
| The breeze to a raft of happiness | Ветерок к плоту счастья |
| Guiding cue, calmness in a mental lake | Путеводная подсказка, спокойствие в ментальном озере |
| A celestial voyage | Небесное путешествие |
| To reach the shores and bathe | Чтобы добраться до берегов и искупаться |
| In pools of divine nectar | В лужах божественного нектара |
| My raft filled with delusive waste water | Мой плот наполнен обманчивыми сточными водами |
| Shall be drained by holes of wisdom | Должен быть истощен дырами мудрости |
| A celestial voyage | Небесное путешествие |
| To reach the shores and bathe | Чтобы добраться до берегов и искупаться |
| In pools of divine nectar | В лужах божественного нектара |
| A celestial voyage | Небесное путешествие |
| To feel the bliss of liquid | Почувствовать блаженство жидкости |
| Healing nectar inside | Целебный нектар внутри |
