Перевод текста песни Desde Tu Adiós, Pt. 2 - Cyclo

Desde Tu Adiós, Pt. 2 - Cyclo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Desde Tu Adiós, Pt. 2, исполнителя - Cyclo
Дата выпуска: 17.11.2017
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Desde Tu Adiós, Pt. 2

(оригинал)
Ahora ves otros labios, no son los míos
Me lo pidió todo y me dejo vacío
Suelo mentir cuando sonrío
Suelo escribir para no sentirme tan frío
De nada sirve si no dejo de pensarte
Mi cuerpo con mis compas, mi mente en otra parte
Dicen que he cambia’o, que me encuentro como ausente
Que te has ido y aún te tengo presente
Duele tanto ver cómo todo cambió
Tira’o en mi cuarto, te escribo versos de amor
Perdidos, sin ganas de ser escuchados
Han nacido de esos besos que nunca nos hemos dado
Porque se terminó, a pesar de esa promesa que decía
Que no se acabaría una vez empieza, pero míranos
Ya ni nos reconocemos
No apreciamos lo que hay hasta que lo perdemos
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Se congeló mi corazón desde tu adiós
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Mi vida, deja que lo intente una vez más
Besarte los labios, mirarte a la cara
Recuerdo los besos que dabas si me acariciabas
No lo supe ver, sí, yo me fui, y ahora quiero volver
Los meses pasaban como si de días se trataran
No sé que esperabas, sé que te dañaba y no lo supe ver
Lo que me distes, lo tengo a deber
Buscábamos, imaginábamos, éramos trozos de amor
Yo nunca te pido nada, Señor, pero es que necesito perdón
Llorábamos, aguantábamos
Si es eso lo que el mundo no enseño
Que después de la calma, viene la tormenta
Y nadie soporta este dolor
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Se congeló mi corazón desde tu adiós
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Mi vida, deja que lo intente una vez más
Perdido, desamparado (Ah)
Dando tumbos con el rumbo a ningún lado
Tú me has evitado, tú me has olvidado
Y haces como si lo nuestro jamás hubiera pasado
Y ando, tus besos saben mal porque fueron un mal trago
Tú me has deslumbrado, yo no te he olvidado
Veo todo oscuro porque no estás a mi lado
Y desde que te fuiste y me dejaste
Ando como un soldado al que tú desarmaste
Hay cosas que no entiendo pero tú me las mostraste
Que el amor no existe porque tú me lo robaste
Y tú no sa-bes bien lo que yo siento por dentro
Lo siento, no apreciaste aquel momento, no
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Se congeló mi corazón desde tu adiós
Tengo miedo de no encontrarte
De perderme en un lugar donde no sueles estar
Hay voces que me gritan dentro que tú eres la mitad del cuento
Mi vida, deja que lo intente una vez más
(перевод)
Теперь ты видишь другие губы, они не мои
Он попросил меня обо всем и оставил меня пустым
Я обычно лгу, когда улыбаюсь
Я обычно пишу, чтобы не было так холодно
Бесполезно, если я не перестану думать о тебе
Мое тело с моими компами, мой разум в другом месте
Говорят, что я изменился, что я отсутствую
Что ты ушел, и ты все еще здесь
Так больно видеть, как все изменилось
Тирао в моей комнате, я пишу тебе любовные стихи
Потерянный, не желающий быть услышанным
Они родились от тех поцелуев, которые мы никогда не дарили друг другу
Потому что все кончено, несмотря на то обещание, которое было сказано
Что это не закончится, как только начнется, но посмотри на нас
Мы даже не узнаем друг друга больше
Мы не ценим то, что есть, пока не потеряем это
я боюсь не найти тебя
Потерять себя в месте, где ты обычно не бываешь
Есть голоса, которые кричат ​​внутри меня, что ты половина истории
Мое сердце замерло после твоего прощания
я боюсь не найти тебя
Потерять себя в месте, где ты обычно не бываешь
Есть голоса, которые кричат ​​внутри меня, что ты половина истории
Моя жизнь, позволь мне попробовать еще раз
Поцелуй свои губы, посмотри на свое лицо
Я помню поцелуи, которые ты дарил, если ласкал меня
Я не знала, как это увидеть, да, я ушла, и теперь хочу вернуться
Месяцы прошли, как дни
Я не знаю, чего ты ожидал, я знаю, что тебе было больно, и я не знал, как это увидеть.
То, что ты дал мне, я должен
Мы искали, мы представляли, мы были кусочками любви
Я никогда ни о чем тебя не прошу, Господи, но мне нужно прощение
Мы плакали, мы терпели
Если это то, чему мир не учил
Что после затишья наступает буря
И никто не выносит эту боль
я боюсь не найти тебя
Потерять себя в месте, где ты обычно не бываешь
Есть голоса, которые кричат ​​внутри меня, что ты половина истории
Мое сердце замерло после твоего прощания
я боюсь не найти тебя
Потерять себя в месте, где ты обычно не бываешь
Есть голоса, которые кричат ​​внутри меня, что ты половина истории
Моя жизнь, позволь мне попробовать еще раз
Потерянный, беспомощный (Ах)
Спотыкаясь с заголовком в никуда
Ты избегал меня, ты забыл меня
И ты ведешь себя так, как будто у нас никогда не было
А теперь у твоих поцелуев плохой вкус, потому что они были плохим напитком.
Ты ослепил меня, я тебя не забыл
Я вижу все в темноте, потому что тебя нет рядом со мной.
И так как ты ушел и оставил меня
Я иду как солдат, которого ты разоружил
Есть вещи, которых я не понимаю, но ты показал мне
Этой любви не существует, потому что ты украл ее у меня.
И ты плохо знаешь, что я чувствую внутри
Прости, ты не оценил тот момент, нет
я боюсь не найти тебя
Потерять себя в месте, где ты обычно не бываешь
Есть голоса, которые кричат ​​внутри меня, что ты половина истории
Мое сердце замерло после твоего прощания
я боюсь не найти тебя
Потерять себя в месте, где ты обычно не бываешь
Есть голоса, которые кричат ​​внутри меня, что ты половина истории
Моя жизнь, позволь мне попробовать еще раз
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mátame Primero 2017
Feka 2018
Sims ft. Cyclo 2017
En el Juego 2017
Adicción a las Curvas ft. Cyclo 2017
Mario Kart ft. Cyclo 2017
Mi Contradicción ft. Cyclo 2018
Todo Lo Que Necesito 2017
Cyclo Bala ft. Keyblade 2017
Para No Volver 2017
Desde Tu Adiós, Pt. 1 2017
Mi Error Preferido 2017
Me Tocó una Luz 2017
Lecciones de Respeto 2017
Como la Primera Vez 2017
No Seré Capaz ft. Piter-G 2018
Bala 2017
No Saben Nada de Mí ft. Eddie MV, Endecah, Iker Plan 2016
A Mi Lado 2019
La Corona 2020