| i cannot be so goddamn naive
| я не могу быть таким чертовски наивным
|
| that everything’s in control of some entity
| что все находится под контролем какой-то сущности
|
| and i cannot hide away from the shame
| и я не могу спрятаться от позора
|
| of all neglected responsibility
| всей пренебрежительной ответственности
|
| how should i take away all this anger
| как мне убрать весь этот гнев
|
| everything is this fucked up anyway
| все равно все это пиздец
|
| like most of us i think from time to time
| как и большинство из нас, я думаю время от времени
|
| that hardly any life is worth less than mine
| что вряд ли какая-либо жизнь стоит меньше, чем моя
|
| how should i beat an enemy
| как мне победить врага
|
| who’s defeat is the end of me?
| чье поражение - конец мне?
|
| sadness that comes from within
| грусть, которая идет изнутри
|
| like blood runs through everything
| как кровь течет через все
|
| every thought and every sin
| каждая мысль и каждый грех
|
| teaches and preaches to mourn as my calling
| учит и проповедует скорбеть как мое призвание
|
| how should i beat an enemy
| как мне победить врага
|
| who’s defeat is the end of me? | чье поражение - конец мне? |