Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Missionaries, исполнителя - Curse Ov Dialect. Песня из альбома Crisis Tales, в жанре Электроника
Дата выпуска: 26.11.2009
Лейбл звукозаписи: Staubgold
Язык песни: Английский
Missionaries(оригинал) |
Conquerors sailed wind and sea |
Jesuit missionaries woo hwarani |
Garden of Eden paradise on earth |
Purity corrupted that Iberian curse |
Lightening spears and Toledo swords |
Star bound souls sent by Spanish hoards |
Death world people, living in sin |
Suffocate amazon, lungs and skin |
Ancient grandfather trees of god |
Await war cries fight all odds |
Spirit snakes slither through dry riverbeds |
Sacred stones bring life to dead |
Emerald forest invisible folk |
White ants test jungle yolk |
Look through darkness to what has been |
Extinguished flames and silent screams |
Plane flies the demise of the dense undergrowth |
Some papuan amazonian untouched both |
Linguistically intrinsically lifestyle definitive |
Paparazzi snap photos of the primitive!!? |
Give them an i-phone a new fashion zone |
Exotic camouflage exoticise the unknown |
Open the door for the new conquistador |
Exploit the joint while the culture is raw |
Raping the forestry these termites are horribly |
Forcing modern ways evil plan methodically |
And alcoholism promotes disintegration |
Wreaking havoc on the native population |
Historically speaking the western mind teaching |
Time and time again that the world is weeping |
Pacha mama says — never join your crew |
Sos hijo del diablo sos el jemembu |
Pacha mama says — never join your crew |
Sos hijo del diablo sos el jemembu |
Que caiga la lluvia y se lleve el dolor |
Y con mucho hambre que vuelva el calor |
Y con esa lluvia que nazca una flor |
Un grito unido que pide el tambor |
Palabra nativa palabra de hermano |
Palabra de negro aborigen americano |
Cagaron la selva escupieron cultura |
Metieron la iglesia che, no es una dictadura? |
Me parte el corazon ver un puto boton |
Olvidar su cultura y entrar en la locura |
Estamos confundidos si estamos re-perdidos |
Y esa misma mierda nos mantienen divididos!!! |
Миссионеры(перевод) |
Завоеватели плыли по ветру и по морю |
Миссионеры-иезуиты ухаживают за Хварани |
Эдемский сад рай на земле |
Чистота испортила это иберийское проклятие |
Молниеносные копья и толедские мечи |
Звездные души, посланные испанскими ордами |
Люди мира смерти, живущие в грехе |
Задушить амазонку, легкие и кожу |
Древние дедушкиные деревья бога |
Ждите боевых кличей, боритесь со всеми шансами |
Духовные змеи скользят по высохшим руслам рек |
Священные камни оживляют мертвых |
Изумрудный лес невидимый народ |
Белые муравьи тестируют желток джунглей |
Посмотри сквозь тьму на то, что было |
Потухшее пламя и тихие крики |
Самолет летит на кончину густого подлеска |
Какой-то папуас-амазонец не тронул обоих |
Лингвистически по сути образ жизни окончательный |
Папарацци фотографируют первобытного человека!!? |
Дайте им i-phone новую модную зону |
Экзотический камуфляж экзотизирует неизвестное |
Откройте дверь новому конкистадору |
Используйте сустав, пока культура сырая |
Насилуя лесное хозяйство, эти термиты ужасно |
Принуждение современных способов злого плана методично |
А алкоголизм способствует распаду |
Нанесение ущерба коренному населению |
Исторически говоря, западное учение разума |
Снова и снова мир плачет |
Паша мама говорит — никогда не присоединяйтесь к своей команде |
Sos hijo del diablo sos el jemembu |
Паша мама говорит — никогда не присоединяйтесь к своей команде |
Sos hijo del diablo sos el jemembu |
Que caiga la lluvia y se lleve el dolor |
Y con mucho hambre que vuelva el calor |
Y con esa lluvia que nazca una flor |
Un grito unido que pide el tambor |
Palabra nativa palabra de hermano |
Палабра де негро абориген американо |
Cagaron la Selva escupieron культура |
Metieron la iglesia che, no es una dictadura? |
Me parte el corazon ver un puto boton |
Олвидар су культура и энтрар ан ла локура |
Estamos confundidos si estamos re-perdidos |
Y esa misma mierda nos mantienen divididos!!! |