Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Identity , исполнителя - Curse Ov Dialect. Песня из альбома Crisis Tales, в жанре ЭлектроникаДата выпуска: 26.11.2009
Лейбл звукозаписи: Staubgold
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Identity , исполнителя - Curse Ov Dialect. Песня из альбома Crisis Tales, в жанре ЭлектроникаIdentity(оригинал) |
| Standing on the drum ruppa pum pum |
| Tapan in the centre of the circle cycles of tradition |
| Unified through dance expanded expanse |
| Expensive tension comprehend apprehension |
| Governments attention focus on our regional roots |
| Legion of doom White Australia Policy |
| Where’s Australia’s apology? |
| Fallacy monopoly |
| Trilogy of killing sprees lets revise review |
| Renew relevant pamphlet construed |
| Construct I’m stuck in a political rut |
| Eyes shut they pronounce my name and announce |
| My shame as they bounce the blame across the racist plains |
| Afraid of my un-edited epic ethnic mountain frame |
| Demanding that they hear it the language of the spirits Standing in the |
| corridor worried for my sorry sore |
| Sad story carried forth you’re a wog |
| We don’t want your family or you one dimensional Aussies |
| I’m more Aussie than you! |
| Excuse me if offended |
| My identity is amended |
| Question where I’m from |
| Ask the offspring of poms |
| Not settler of convict |
| Everyone is ethnic |
| Couldn’t rid the accent |
| My parents are migrants |
| Trapped in a cultural clash |
| Curry and rice not bangers and mash |
| Don’t care about opinions |
| I’m proudly Anglo-Indian |
| Shun ancestry no love lost |
| Chameleons absorbed by southern cross |
| Shun ancestry no love lost |
| Chameleons absorbed by southern cross |
| Shun ancestry no love lost |
| Chameleons absorbed by southern cross |
| Red necks judge from popping from a hole |
| Appearance and colour is DNA and soul |
| Racist idiots charge! |
| 'Cause they pretend the colonial is past |
| Refugees have love for where they’re landing |
| Served English with anglo-saxon planning |
| Accents «you fail to name check |
| Aussie is undefined as a concept» |
| I descend from the maltese, archipelago |
| Anglais, francais and I don’t know |
| This mixed tongue from nature to nurture |
| West suburban with the inner city fervour |
| A true country voice to a city voice differs |
| A global commonality that glitters |
| Critters with those attitudes attached |
| So what the hell are you? |
| 'Cause on vacation I’m Australian in bathers |
| While yuppies belittle our balinese neighbours |
| So it draws us ever upward falling down again |
| Rest our puppets over clouds titled gods and supermen |
| Surreptitious superstition and belief |
| Seats a cradle of mortal thought, shrouded in grief and stain |
| Call out my name in the void as it ever was |
| Serenely clear |
| Too much focus on the surface |
| To be amongst the depth as we whisper in your ear |
| Are you still watching now as we activate a vision |
| A secret lore historically imploring more |
| Explorers to discover their total self (hmmmmm) |
| A bold attempt prolong mistrust |
| No curse or cuss shatter the old and bring it back |
| To the living manifest with a smile… |
Идентичность(перевод) |
| Стоя на барабане руппа пум пум |
| Тапан в центре круга циклов традиции |
| Объединенный через танец расширил пространство |
| Дорогое напряжение постигает опасение |
| Внимание правительств сосредоточено на наших региональных корнях |
| Легион судьбы Белая политика Австралии |
| Где извинения Австралии? |
| Заблуждение монополии |
| Трилогия серий убийств позволяет пересмотреть обзор |
| Продлить соответствующую брошюру, истолкованную |
| Построить, я застрял в политической колее |
| Закрыв глаза, они произносят мое имя и объявляют |
| Мой позор, когда они перебрасывают вину через расистские равнины |
| Боюсь моего неотредактированного эпического этнического горного кадра |
| Требуя, чтобы они услышали это язык духов, стоящих в |
| коридор волнуюсь за мою простите болячку |
| Печальная история вынесена, ты вог |
| Мы не хотим, чтобы ваша семья или вы были одномерными австралийцами. |
| Я больше австралиец, чем ты! |
| Извините, если обидел |
| Моя личность изменена |
| Вопрос откуда я |
| Спросите потомство помпонов |
| Не поселенец осужденного |
| Все этнические |
| Не удалось избавиться от акцента |
| Мои родители мигранты |
| В ловушке культурного столкновения |
| Карри и рис, а не сосиски и пюре |
| Плевать на мнения |
| Я гордо англо-индийский |
| Избегайте родословной, любовь не потеряна |
| Хамелеоны, поглощенные южным крестом |
| Избегайте родословной, любовь не потеряна |
| Хамелеоны, поглощенные южным крестом |
| Избегайте родословной, любовь не потеряна |
| Хамелеоны, поглощенные южным крестом |
| Красные шеи судят по высовыванию из дыры |
| Внешний вид и цвет — это ДНК и душа |
| Расистские идиоты обвиняются! |
| Потому что они притворяются, что колониальное прошлое |
| Беженцы любят место, где они приземляются |
| Подается на английском языке с англо-саксонским планированием |
| Акценты «вы не можете проверить имя |
| Австралийский язык не определен как понятие» |
| Я родом с мальтийского архипелага |
| Английский, французский и я не знаю |
| Этот смешанный язык от природы до воспитания |
| Западный пригород с пылом в центре города |
| Настоящий деревенский голос отличается от городского. |
| Блестящая глобальная общность |
| Существа с этими отношениями |
| Так кто ты, черт возьми, такой? |
| Потому что в отпуске я австралиец в купальщицах |
| Пока яппи принижают наших балийских соседей |
| Так что это тянет нас вверх снова падать вниз |
| Наши марионетки отдыхают над облаками под названием боги и супермены |
| Скрытые суеверия и убеждения |
| Сидит в колыбели смертной мысли, окутанной горем и пятнами |
| Назови мое имя в пустоте, как это было всегда |
| Безмятежно ясно |
| Слишком много внимания уделяется поверхности |
| Быть среди глубины, пока мы шепчем тебе на ухо |
| Вы все еще наблюдаете, как мы активируем видение? |
| Тайное знание, исторически умоляющее о большем |
| Исследователи, чтобы полностью раскрыть себя (хммммм) |
| Смелая попытка продлить недоверие |
| Никакое проклятие или брань не разрушит старое и не вернет его |
| К живому проявлению с улыбкой… |
| Название | Год |
|---|---|
| Aegean Ghosts | 2009 |
| Bh | 2009 |
| Missionaries | 2009 |
| Connections | 2009 |
| Honesty in Monasteries | 2009 |
| 85 Percent | 2009 |
| Media Moguls | 2009 |
| Paradigm | 2009 |