Перевод текста песни Aegean Ghosts - Curse Ov Dialect

Aegean Ghosts - Curse Ov Dialect
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aegean Ghosts , исполнителя -Curse Ov Dialect
Песня из альбома: Crisis Tales
В жанре:Электроника
Дата выпуска:26.11.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Staubgold

Выберите на какой язык перевести:

Aegean Ghosts (оригинал)Эгейские призраки (перевод)
Uneven battles in pajak mountain Неравные бои на горе Паяк
Bravery awards awarded to cowards and frauds Награды за храбрость присуждаются трусам и мошенникам
Ethnic Macedonian leaders with democratic insight Этнические македонские лидеры с демократическим взглядом
Shot in cold blood while sleeping at night Хладнокровно застрелен во сне ночью
Subversive activities pursued by state organs Подрывная деятельность, проводимая государственными органами
Organic resistance against hate fabricated inflictions Органическое сопротивление сфабрикованным проявлениям ненависти
Local democracy challenging royalist republican Местная демократия бросает вызов республиканцам-роялистам
Hypocrisy deceiving elements creating irrelevant myths of a Slavic threat Лицемерие, вводящие в заблуждение элементы, создающие неуместные мифы о славянской угрозе
For paranoia destroying love and living in denial Для паранойи, разрушающей любовь и живущей в отрицании
That’s lasted until today disarrayed separatist tendencies Так продолжалось до сегодняшнего дня, когда смятенные сепаратистские тенденции
Sent to torture chambers and embassies military style tactics Отправлено в застенки и посольства тактика в стиле милитари
Against innocent villagers practice Против практики невинных сельских жителей
Extra ordinary measures through allegations and conspiracies Чрезвычайные меры через обвинения и заговоры
Look into the mirror and tell me what the mirror sees Посмотри в зеркало и скажи мне, что видит зеркало
A disease of a million degrees Болезнь в миллион градусов
It takes a nation of millions to assimilate me Нужна миллионная нация, чтобы ассимилировать меня
I facilitate the free and meditate under a tree Я содействую свободе и медитирую под деревом
With Macedonian roots swimming in a blood filled sea! С македонскими корнями, плавающими в кровавом море!
Vo imeto na choveckite pravdini nie krenavme pushka vo raka Во името на човецките правдини не кренавме пушка во раке
Modern Greeks are a nineteenth century creation Современные греки — детище девятнадцатого века
A fabrication of the philhellene imagination Измышление филэллинского воображения
Parochial patriots Hellenism is racism Местнические патриоты Эллинизм – это расизм
Erasing ethnicity Стирание этнической принадлежности
1982 ministerial decree Постановление министра 1982 г.
Repatriation for innocent refugees to be free Репатриация невинных беженцев будет бесплатной
Those that left since 46−49 civil war Те, что ушли с гражданской войны 46-49 гг.
Were forever living sore the passage of law Навсегда жили болью от принятия закона
Only by genus could you return to your home Только родом ты мог вернуться в свой дом
Dictatorship and hysteria were sitting on the throne Диктатура и истерия сидели на троне
I’m alone only ghost’s comprehend what comes out my microphone Я один только призрак понимает, что выходит из моего микрофона
Microscopic minds to the bone Микроскопические умы до мозга костей
Macro topics defined on my own Темы макросов определены самостоятельно
They burn out traditional homes and confiscate properties Они сжигают традиционные дома и конфискуют имущество
Complicated monopolies emigrations robbery Сложный монополистический эмиграционный грабеж
A nation within a nation an application of minorities Нация внутри нации приложение меньшинств
Island camps, manufactured prisoners Островные лагеря, изготовленные заключенные
Freestyling on the banks of the vardar premises Фристайл на берегу вардарского помещения
Promises of abeceder documents Обещания первоначальных документов
But schools weren’t stocking them Но в школах их не было
They’re blocked by athenian Они заблокированы афинским
Atheist’s and government officials Атеисты и чиновники
Office gigs bureaucracies policies monopolised philosophies Офисные концерты, бюрократия, политика, монополизированная философия.
Mockeries cutting the native tongue of the aboriginal Издевательства над родным языком аборигенов
Macedonian sons and daughters to expand their borders Македонские сыновья и дочери расширят свои границы
Racist papers that call you a citizen Расистские газеты, которые называют вас гражданином
While ancestry blown to oblivion В то время как родословная предана забвению
If your indigenous and primitive then your citizenship is limited Если вы коренной и первобытный человек, ваше гражданство ограничено.
Exclusive definition a mission of racial classification Эксклюзивное определение миссии расовой классификации
No equity and fairness in the bareness of a classical nation Нет справедливости и справедливости в скудости классической нации
Radical displacement Радикальное смещение
Hope is severely crushed truth nearly brushed aside Надежда жестоко раздавлена, правда почти отброшена
Like todays human rights — cut to size! Как сегодняшние права человека — урезать до размера!
European ideals are extremely token Европейские идеалы чрезвычайно символичны
Lacking substance like politician’s words that are spoken Не хватает содержания, как слова политика, которые произносятся
Promises are broken Обещания нарушены
Children weep in the streets abandoned Дети плачут на заброшенных улицах
Mountains of mammals lacking traditional bandages Горы млекопитающих, которым не хватает традиционных повязок
The damage is a manager’s scientific explanation of toleration is not enough in Ущерб - это научное объяснение менеджером терпимости недостаточно в
my world мой Мир
Imperial exploitation decapitating the head of a little girl Имперская эксплуатация с обезглавливанием маленькой девочки
In lerin region massacres and torture В Леринской области массовые убийства и пытки
In kostur region rape and attacking with mortar В Костурском районе изнасилование и минометный обстрел
In voden region leader of MNLF — Irini Gini В водном регионе лидер НФОО — Ирини Джини
In july 26 1946 she was given death penalty by firing squad 26 июля 1946 года она была приговорена к смертной казни через расстрел.
In a modern murdering model murdering matriarchal memorial throttle bottle of В современной модели убийства, убивающей матриархальный мемориал, дроссельная бутылка
tears слезы
Broken like the hearts of ominous onlookers Разбитые, как сердца зловещих зрителей
Mirka Ginova was a true revolutionary exposing the lies and corruption Мирка Гинова была настоящим революционером, разоблачавшим ложь и коррупцию
Government spies and abduction Правительственные шпионы и похищения
She was tortured in jail but never spoke against her brethren Ее пытали в тюрьме, но она никогда не говорила против своих братьев
Never again comprehend why I’m erupting Никогда больше не пойми, почему я извергаюсь
And the rest of the world says nothing А остальной мир ничего не говорит
Rustling token words ‘like we care' Шуршащие символические слова «как будто мы заботимся»
While they mediate and stare Пока они посредники и смотрят
Give me stairs to climb and I’ll climb Дайте мне лестницу, чтобы подняться, и я поднимусь
But when I’m at the top will I be fair all the time? Но когда я буду на вершине, буду ли я всегда справедлив?
Da gi secime noktite na balkanskite i na evropskite imperialisticki heni shto Da gi secime noktite na balkanskite i na evropskite Imperialisticki heni shto
saka de ne rascerecat! сака де не рассерекат!
European Union unified by economic communions Европейский союз, объединенный экономическими сообществами
Racist rationalism taking human rights Расистский рационализм, принимающий права человека
Fight and smashing our vision fascist opinions Сражайтесь и разбивайте наше видение фашистских взглядов
Clashing with capitalism’s generational shift Столкновение со сменой поколений капитализма
Upliftment split irrational national clones Поднятие раскололо иррациональные национальные клоны
Walk the currency plank Пройдите валютную доску
Jump off the conscious ship Спрыгнуть с сознательного корабля
The unconscious drift in northern Greece Бессознательный дрейф в северной Греции
Colonised stolen land ignoring peace and the historical rhetorical past Колонизированные украденные земли, игнорирующие мир и историческое риторическое прошлое
Pass the demonic yeast and let it grow Передайте демонические дрожжи и дайте им вырасти
Brake bread with a Greek orthodox priest patriot inspired by the devilПреломите хлеб с греческим православным священником-патриотом, вдохновленным дьяволом
Pagan spiritual komitski universal spiritualist Языческий духовный комитский универсальный спиритуалист
Illegitimate pitiless in a pit full of pickled dicks Незаконнорожденный безжалостный в яме, полной маринованных членов
Fixing tricks like a wickard witch Исправление трюков, как викардная ведьма
Fascist junkies come get your fix Фашистские наркоманы приходят за исправлением
It’s the poor against the rich! Бедные против богатых!
Religious pastor spoils forced to drink castor oil Религиозный пастор балуется, вынужден пить касторовое масло
Assimilation practical and tactical Усвоение практических и тактических
Facts are tall braking backs and balls Факты - высокие тормозные спины и мячи
No time to relax at all Совсем нет времени расслабляться
They tax the poor and force separation Они облагают налогом бедных и заставляют разделяться
Macedonians of northern Greece have a stolen generation 40,000 or more У македонцев из северной Греции есть украденное поколение 40 000 или более 
They’re not welcome anymore Они больше не приветствуются
To visit ancestral astral travel crush village gravel Чтобы посетить родовое астральное путешествие, раздавите деревенский гравий
Barrel of rakija colonial magija Makedoniaja do trakija! Бочка ракии колониальной магии Македония до тракии!
Mara markovska (my mum) pishtat deca mamo vo egejsko vo egejsko mamo vo Мара марковска (моя мама) пиштат дека мамо во егейско во егейско мамо во
lerinsko vo lerinsko mamo vo armensko vo armensko mamo vo solunsko edna moma леринско в леринско мамо во арменско во арменско мамо во солунско эдна мома
mamo ucitelka druga moma mamo kako majka, razni strani mamo ke mi fakat мама учительница другая мама мама како майка, разные страны мамо ке ми факат
romanija mamo ke gi prakat ladna polska mamo ostarea vo rusija mamo izumrea румыния мамо ке ги пракат ладна польска мамо остаря во русия мамо изумреа
negde gode mamo octanaa avstralija mamo mi dojdoja vo kanada mamo se sobrale негде годе мамо октанаа австралия мамо ми дойдоя во канада мамо се собирале
makedonija mamo mi pojdoa tamo pesna mamo zapeale kako starci mamo i starici makedonija mamo mi pojdoa tamo pesna mamo zapeale kako starci mamo i starici
eden z’drugi mamo pregrnale svoe ime mamo ne zgreshile…еден з’други мамо прегрнале свое име мамо не згрешиле…
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: