| External looker booking to criticise
| Заказ внешнего зрителя для критики
|
| I’m so confused refuse to look at brooding eyes
| Я так смущен, отказываюсь смотреть в задумчивые глаза
|
| The young hip hop kid true nutcase wig
| Молодой хип-хоп парень настоящий сумасшедший парик
|
| Somalian pool hall coffee never halal pig!
| Сомалийский кофе в бильярдном зале никогда не бывает халяльной свиньей!
|
| Classical men with golden goose hens troops
| Классические мужчины с отрядом золотых гусиных кур
|
| Tons of samples in their wardrobe elope with loops
| Тонны образцов в их гардеробе сбегают с петлями
|
| Learnt wicked ways from several babes and crave
| Узнал злые пути от нескольких малышек и жаждал
|
| To find a light to a quintessential better day
| Чтобы найти свет в квинтэссенцию лучшего дня
|
| Born again — brainwashed wash with salty water
| Рожденный заново — промывание мозгов соленой водой
|
| Try to remain putty under concrete enforcers
| Старайтесь оставаться замазкой под бетонными силовиками
|
| I can see the free point of ignorant bliss
| Я вижу свободную точку невежественного блаженства
|
| But I’m far too gone you might as well dismiss
| Но я слишком далеко, ты можешь уйти
|
| Look at mirrors in this era watch the wrinkles
| Посмотрите в зеркала этой эпохи, посмотрите на морщины
|
| The complex world with steel bars as cymbals
| Сложный мир со стальными стержнями вместо тарелок
|
| In retrospect no respect to university adversary
| Оглядываясь назад, никакого уважения к университетскому противнику
|
| With fake experience Eurocentric ingredients
| С фальшивым опытом, европоцентричными ингредиентами
|
| With a condescending white-washed brain
| Со снисходительным выбеленным мозгом
|
| When they exoticise within the cultural mainframe
| Когда они экзотизируются в рамках культурного мейнфрейма
|
| Strip naked but I’m faded like GG Allin
| Разденься догола, но я побледнел, как GG Allin
|
| Fake a death like 2Pac so Machiavellian
| Подделайте смерть, как 2Pac, так Макиавелли
|
| Cults of the occult entering-causing revolts
| Культы оккультизма, вызывающие бунты
|
| Burying devils in graves and I’m hammering bolts
| Закапываю чертей в могилы и забиваю болты
|
| The mayoress gives me rest organise the plastic trees
| Мэр дает мне отдохнуть организовать пластиковые деревья
|
| What is real to how I feel? | Что реально для того, что я чувствую? |
| Bring forth the hugs please
| Принесите объятия, пожалуйста
|
| Gifted at the picking and sticking to belief
| Одаренный в выборе и придерживающийся веры
|
| Atheist ones given guns and taking our sweets
| Атеистам дали оружие и забрали наши сладости
|
| Candy for the audiophile while the hatred runs a mile
| Конфета для меломана, пока ненависть пробегает милю
|
| So rich indigenous instruments is thrown in a trash pile
| Так что богатые местные инструменты выбрасываются в кучу мусора
|
| Remember back got poker cars Viet ladies were sewing offering
| Помнишь, как вернулись покерные машины, вьетнамские дамы шили предложение
|
| Quails watching snails and the wind was blowing
| Перепела смотрят на улиток и дует ветер
|
| Exceptions are my rule my school a blessing or a sentence
| Исключения - мое правило, моя школа - благословение или приговор
|
| We were eating Turkish food with a rabbi apprentice
| Мы ели турецкую еду с учеником раввина
|
| Open this flux box with varicose veins
| Откройте этот флюс-бокс с варикозным расширением вен
|
| Far gone fairies can’t wisp away the bigot age
| Далеко зашедшие феи не могут забыть возраст фанатиков
|
| 85% of us are totally ignorant
| 85 % из нас совершенно невежественны
|
| 85% of us are totally ignorant
| 85 % из нас совершенно невежественны
|
| 85% of us are totally ignorant
| 85 % из нас совершенно невежественны
|
| 85% of us are totally ignorant | 85 % из нас совершенно невежественны |