| I ran away from myself
| Я убежал от себя
|
| But I don’t like to think about it
| Но я не люблю думать об этом
|
| I became someone else
| я стал кем-то другим
|
| Which doesn’t actually require a lot of thought
| Что на самом деле не требует много размышлений
|
| Just a little noise and decay
| Просто немного шума и распада
|
| Well I’ll tell you now, I can’t wait
| Ну, я скажу вам сейчас, я не могу дождаться
|
| 'Cause I’m sick being of somewhere that I can’t stand
| Потому что меня тошнит от того, что я терпеть не могу
|
| Chipping away at the days
| Отбрасывая дни
|
| Think I’d be better off at a distant planet
| Думаю, мне будет лучше на далекой планете
|
| Two thousand light years away
| Две тысячи световых лет от нас
|
| I fell in love in the rain, but I forget about it
| Я влюбился под дождем, но забыл об этом
|
| I gave up all of my pain
| Я отказался от всей своей боли
|
| Well I guess I don’t really need it
| Ну, я думаю, мне это действительно не нужно
|
| Beyond the seas and highways
| За морями и дорогами
|
| None of the stars know my name
| Никто из звезд не знает моего имени
|
| Cause I’m sick of being someone that I can’t stand
| Потому что мне надоело быть кем-то, кого я терпеть не могу
|
| Chipping away at my brain
| Разрушение моего мозга
|
| Think I’d be better off at a distant planet
| Думаю, мне будет лучше на далекой планете
|
| Two thousand light years away | Две тысячи световых лет от нас |