| 560 SL, big paper on the low like a coke sale
| 560 SL, большая бумага по низкой цене, как продажа кокаина
|
| Heard they’re tryna stop it but oh well
| Слышал, они пытаются это остановить, ну да ладно
|
| Big paper on the low like a coke sale
| Большая бумага на низком уровне, как продажа кокаина
|
| 560 SL, heard they’re tryna stop it but oh well
| 560 SL, слышал, что они пытаются это остановить, ну да ладно
|
| Skyline, condo high rise
| Горизонт, многоквартирный дом
|
| Roof top pool, let them birds swang dive
| Бассейн на крыше, пусть птицы ныряют
|
| Disrespect the apple of your eye
| Не уважайте зеницу ока
|
| Thinking she was a prize
| Думая, что она была призом
|
| She a pie and everybody gets a slice
| Она пирог, и каждый получает кусочек
|
| Cut, slumped in the 240 SX
| Вырезать, упал в 240 SX
|
| And they ain’t even know it was us
| И они даже не знают, что это были мы
|
| Surprised by the time they realize you was getting with the deal
| Удивлены тем, когда они поняли, что вы соглашаетесь на сделку
|
| Fuckin' with the motherfukers, homie this is real
| Трахаюсь с ублюдками, братан, это реально
|
| Michael, camera pan, glimpse into the life that I live
| Майкл, панорамирование камеры, загляните в жизнь, которой я живу
|
| It’s just rap but it’s looking like that king pin shit, so they set traps
| Это просто рэп, но он выглядит как шпилька, поэтому они расставляют ловушки
|
| Tell 'em throw that salt back on the spice rack
| Скажи им, брось эту соль обратно на подставку для специй.
|
| Bosses take and give careers back
| Боссы берут и отдают карьеры
|
| Orphans looking for their real dads
| Дети-сироты ищут своих настоящих отцов
|
| Oh how many rap sons I have
| О, сколько у меня рэп-сыновей
|
| Laughing as I hit the gas, then I lit the gas
| Смеясь, когда я нажал на газ, затем я зажег газ
|
| 560 SL, $ 70, pump one at the shell
| 560 SL, 70 долл. США, накачайте один у корпуса
|
| Who else could it possible be?
| Кто еще это может быть?
|
| Done so well you know it had to be me
| Сделано так хорошо, что ты знаешь, что это должен был быть я
|
| Capital G, tee tops on the grand national
| Заглавная буква G, футболки на великом национальном
|
| At the business conference via satellite
| На бизнес-конференции через спутник
|
| Couldn’t make it in cause I had a wild night
| Не смог, потому что у меня была дикая ночь
|
| Fill me in on what I’m missing, get them checks right
| Сообщите мне, что я упускаю, правильно расставьте чеки
|
| The streets gon' love with what I do with mine on site
| Улицам понравится то, что я делаю со своими на месте
|
| Super sport, pumped on the black tops in the cut
| Супер спорт, накачанный на черных топах в разрезе
|
| Ballin' out, holding that smoke in
| Баллин, удерживая этот дым.
|
| As the world go round, prices go up
| По мере того, как мир вращается, цены растут
|
| As the tips go down, they duplicate, we innovate sounds
| По мере того, как подсказки идут вниз, они дублируются, мы изобретаем звуки
|
| That’s why I never play my new shit round them clowns
| Вот почему я никогда не разыгрываю свое новое дерьмо вокруг клоунов.
|
| King shit, Rolex crowns, we chopping paper in here
| Король дерьмо, короны Rolex, мы режем бумагу здесь
|
| Don’t know what you talking bout right now
| Не знаю, о чем ты сейчас говоришь
|
| We sittin' in this
| Мы сидим в этом
|
| I’m finished answering question on personal shit
| Я закончил отвечать на вопрос о личном дерьме
|
| I’m tired of niggas running up on me asking for verses and shit
| Я устал от нигеров, бегущих ко мне, выпрашивающих стихи и дерьмо
|
| Been too many places where they act like we ain’t supposed to be there
| Было слишком много мест, где они ведут себя так, будто нас там быть не должно
|
| They don’t respect us, still we start cursing and shit
| Они не уважают нас, но мы начинаем ругаться и дерьмо
|
| I might need a hearse for my 5th
| Мне может понадобиться катафалк для моего 5-го
|
| My verses so tight that I have to write them cursive and spit
| Мои стихи настолько тугие, что мне приходится писать их курсивом и плевать
|
| I might need a nurse I’m that sick
| Мне может понадобиться медсестра, я так болен
|
| I might need a girl who don’t care about purses and shit
| Мне может понадобиться девушка, которая не заботится о кошельках и дерьме
|
| I might be the best of my time, my team record perfect
| Я мог бы быть лучшим в свое время, моя команда идеальна
|
| Can’t achieve less you workin'
| Не могу добиться меньшего, чем ты работаешь
|
| I done came a long way, came a long way
| Я прошел долгий путь, прошел долгий путь
|
| These boys ain’t never seen it, I heard it
| Эти мальчики никогда этого не видели, я слышал
|
| That’s why they show me love and respect when they see me in person
| Вот почему они проявляют ко мне любовь и уважение, когда видят меня лично
|
| Show you how to be a boss insteaf of being a burden
| Покажу вам, как быть начальником, а не обузой
|
| Spread love, that’s the player way
| Распространяйте любовь, это способ игрока
|
| Got your main bitch in my Mercedes rolling up
| Получил свою главную суку в моем Мерседесе
|
| Thought I told you I’ma shine fool
| Думал, я сказал тебе, что я сияю дураком
|
| Pocket full of money, keep them pistols in the
| Карман полон денег, держи пистолеты в
|
| Get my | Получить мой |