| You’re the one I follow
| Ты тот, за кем я следую
|
| Follow to the middle
| Следуйте в середину
|
| Middle of the shadows
| Середина теней
|
| Far away from all the sorrows
| Вдали от всех печалей
|
| You’re the one I follow
| Ты тот, за кем я следую
|
| Follow all the way oh Way into the darkness,
| Следуй до конца, о Путь, во тьму,
|
| Where the sun is shining yellow
| Где солнце светит желтым
|
| You’re the one I follow
| Ты тот, за кем я следую
|
| Follow to the middle
| Следуйте в середину
|
| Middle of the shadows
| Середина теней
|
| Far away from all the sorrows
| Вдали от всех печалей
|
| You’re the one I follow
| Ты тот, за кем я следую
|
| Follow all the way oh Way into the darkness,
| Следуй до конца, о Путь, во тьму,
|
| Where the sun is shining yellow
| Где солнце светит желтым
|
| «How we had to know the way»
| «Как мы должны были знать дорогу»
|
| In the world «tigh»
| В мире «tight»
|
| Hiding in the middle,
| Спрятавшись посередине,
|
| Away from all the sorrows.
| Вдали от всех печалей.
|
| Swallow it all down low, oh oh For the freedom of mind
| Проглоти все это низко, о, о, ради свободы ума.
|
| freed us out of the darkness,
| освободил нас из тьмы,
|
| where the sky is bringing yellow.
| где небо желтеет.
|
| If anyone can offer me some honesty, yah.
| Если кто-нибудь может предложить мне немного честности, да.
|
| Honestly, honestly
| Честно, честно
|
| Honesty, honesty.
| Честность, честность.
|
| If any disaster needs a remedy, yah.
| Если какое-либо бедствие нуждается в средстве, да.
|
| Remedy, remedy (x2)
| Средство, средство (x2)
|
| If I go to you, you come to me, yah.
| Если я пойду к тебе, ты придешь ко мне, ага.
|
| Come with me, come with me (x2)
| Пойдем со мной, пойдем со мной (x2)
|
| And that’s just the way its gonna' have to be, yah.
| И так и должно быть, да.
|
| Follow me, follow me (x2)
| Следуй за мной, следуй за мной (x2)
|
| Follow, my love, taking everything,
| Следуй, любовь моя, все забирая,
|
| till' the love takes you everyone,
| пока любовь не заберет вас всех,
|
| and everyone will sing,
| и все будут петь,
|
| Peace has come,
| Мир пришел,
|
| Peace has come to ever seen
| Мир пришел, чтобы когда-либо видел
|
| And all as one want everything
| И все как один хотят всего
|
| Follow, my love, taking everything,
| Следуй, любовь моя, все забирая,
|
| till' the love takes you everyone,
| пока любовь не заберет вас всех,
|
| And everyone will sing,
| И все будут петь,
|
| Peace has come,
| Мир пришел,
|
| Peace has come to ever seen
| Мир пришел, чтобы когда-либо видел
|
| And all as one want everything
| И все как один хотят всего
|
| Definite, definitely,
| Определенно, определенно,
|
| In you I lost my soul,
| В тебе я потерял душу,
|
| Following nothing endlessly, again
| Следуя ничему бесконечно, снова
|
| Your soul to sleep (x2)
| Ваша душа спать (x2)
|
| Your soul to sleep,
| Твоя душа спать,
|
| That sounds so sad.
| Это звучит так грустно.
|
| The heart to beat (x2)
| Сердце, которое нужно биться (x2)
|
| The heart to beat,
| Сердце биться,
|
| That sounds so sad.
| Это звучит так грустно.
|
| Follow, my love, taking everything,
| Следуй, любовь моя, все забирая,
|
| till' the love takes you everyone,
| пока любовь не заберет вас всех,
|
| and everyone will sing,
| и все будут петь,
|
| Peace has come,
| Мир пришел,
|
| Peace has come to ever seen
| Мир пришел, чтобы когда-либо видел
|
| And all as one want everything
| И все как один хотят всего
|
| Follow, my love, taking everything,
| Следуй, любовь моя, все забирая,
|
| till' the love takes you everyone,
| пока любовь не заберет вас всех,
|
| and everyone will sing,
| и все будут петь,
|
| Peace has come,
| Мир пришел,
|
| Peace has come to ever seen
| Мир пришел, чтобы когда-либо видел
|
| And all as one want everything | И все как один хотят всего |