| When darkness enters my life,
| Когда тьма входит в мою жизнь,
|
| that’s when you arise
| вот когда ты встаешь
|
| Slowly crawling into my mind
| Медленно проникая в мой разум
|
| from the other side
| с другой стороны
|
| In a callous realm, I’m captured,
| В бездушном царстве я пленен,
|
| completely paralysed
| полностью парализован
|
| Through your eyes I see the real world,
| Твоими глазами я вижу реальный мир,
|
| where love and hate have died
| Где любовь и ненависть умерли
|
| Pre Chorus
| Предварительный припев
|
| I’m terrified, but somehow I have always known
| Я в ужасе, но каким-то образом я всегда знал
|
| We are nothing but wandering spirits in an endless void
| Мы не что иное, как блуждающие духи в бесконечной пустоте
|
| Chorus
| хор
|
| On the edge of time I face my destiny,
| На краю времени я встречаю свою судьбу,
|
| and find myself within a false reality
| и оказываюсь в ложной реальности
|
| Was my life a lie inside an evil whirl?
| Была ли моя жизнь ложью внутри злого вихря?
|
| Oblivion reign within the Visionary World,
| Забвение правит в Мире Видений,
|
| forever
| навсегда
|
| Solo Dahl
| Соло Даль
|
| Bridge
| Мост
|
| Lifeless, impassive and alone
| Безжизненный, бесстрастный и одинокий
|
| Dreaming a dream that’s not my own
| Мечтаю о мечте, которая не принадлежит мне
|
| Am I alive or dead?
| Я жив или мертв?
|
| When did they conquer our kind?
| Когда они завоевали наш вид?
|
| Why did they take control of our minds?
| Почему они взяли под контроль наш разум?
|
| My past is erased and gone
| Мое прошлое стерто и ушло
|
| I’m lost in a cage
| Я потерялся в клетке
|
| Created in the age of silence and illusions
| Создан в эпоху тишины и иллюзий
|
| Chorus | хор |