| When the morning has broken
| Когда утро сломалось
|
| Can you see the great open sky
| Ты видишь великое открытое небо
|
| Or are you afraid to enter life?
| Или ты боишься войти в жизнь?
|
| From your world’s obligations
| Из ваших мирских обязательств
|
| I have struggled to get away
| Я изо всех сил пытался уйти
|
| And now I’m finally free
| И теперь я, наконец, свободен
|
| From the land of order I’m hiding
| От земли порядка я прячусь
|
| In the hand of shelter I roam
| В руке убежища я брожу
|
| There’s a light beyond the mountains
| За горами есть свет
|
| And there’s where I go
| И вот куда я иду
|
| When the Maker rock the boat
| Когда Создатель раскачивает лодку
|
| The unbelievers dive together
| Неверующие ныряют вместе
|
| Tonight we celebrate our never-ending flight
| Сегодня мы отмечаем наш бесконечный полет
|
| And together side by side we run into the light
| И вместе бок о бок мы бежим на свет
|
| I’m a needle in your eye
| Я игла в твоем глазу
|
| I’m the one you can never be
| Я тот, кем ты никогда не сможешь быть
|
| You’re a dutiful drudge lost in time
| Ты послушный труженик, потерянный во времени
|
| There is no use denying
| Нет смысла отрицать
|
| Labour and guilt will always rule
| Труд и вина всегда будут править
|
| Your predictable realm
| Ваше предсказуемое царство
|
| There are preachers among the fools
| Среди дураков есть проповедники
|
| Spinning tales of laws and rules
| Рассказы о законах и правилах
|
| It’s a language spoken in vain
| Это язык, на котором говорят напрасно
|
| I will never learn to take the blame | Я никогда не научусь брать на себя вину |