| A little child has changed our world
| Маленький ребенок изменил наш мир
|
| A light in the dark, a miracle
| Свет во тьме, чудо
|
| Forevermore her spirit will illuminate our lives
| Навсегда ее дух будет освещать нашу жизнь
|
| With open arms and open minds
| С распростертыми объятиями и открытым умом
|
| We make her one of our kind
| Мы делаем ее одной из наших
|
| In unity we now welcome her with our song
| В единстве мы теперь приветствуем ее нашей песней
|
| Spread your wings and fly, we will take you high
| Расправь крылья и лети, мы поднимем тебя высоко
|
| Child of Rock
| Дитя рока
|
| You were born and bound to the Heavy sound
| Вы родились и связаны с тяжелым звуком
|
| Child of Rock
| Дитя рока
|
| Trust us when we say: Take the Metal way!
| Поверьте нам, когда мы говорим: идите по пути металла!
|
| Solo Dahl
| Соло Даль
|
| Life is too short to throw away
| Жизнь слишком коротка, чтобы ее выбрасывать
|
| Don’t waste no time, live here and today
| Не теряйте времени даром, живите здесь и сегодня
|
| There may be tears along the way, but we’ll be here for you
| По пути могут быть слезы, но мы будем здесь для вас
|
| There is no right, there is no wrong
| Нет правильного, нет неправильного
|
| What you will need is in our song
| То, что вам нужно, в нашей песне
|
| The Only Rule is all for one and one for all
| Единственное правило – все за одного и один за всех
|
| Solo: Nyberg, Dahl
| Соло: Нюберг, Даль
|
| Bridge
| Мост
|
| When we’re dead and gone
| Когда мы мертвы и ушли
|
| You’ll have to carry on
| Вам придется продолжить
|
| Show them that you’re strong
| Покажи им, что ты сильный
|
| And always remember our song
| И всегда помни нашу песню
|
| Oh, oh, child you where born to rock
| О, о, дитя, ты родился для рока
|
| Oh, oh, child you where born to rock
| О, о, дитя, ты родился для рока
|
| Oh, oh, child you where born to rock
| О, о, дитя, ты родился для рока
|
| Oh, oh, child you where born to rock
| О, о, дитя, ты родился для рока
|
| We were all born to rock! | Мы все рождены для рока! |