| Baby, What's Wrong With You? (оригинал) | Детка, Что С Тобой? (перевод) |
|---|---|
| Oh, baby | О, детка |
| Tell me, baby | Скажи мне, детка |
| Tell me, baby | Скажи мне, детка |
| Honey what’s wrong with you? | Дорогая, что с тобой? |
| You don’t love me, baby | Ты не любишь меня, детка |
| You don’t love me, baby | Ты не любишь меня, детка |
| You don’t love me, baby | Ты не любишь меня, детка |
| Honey, like you used to do | Дорогая, как раньше |
| Who, baby | Кто, детка |
| Who been here, baby? | Кто был здесь, детка? |
| Who been here, baby? | Кто был здесь, детка? |
| Honey, since I been gone | Дорогая, так как я ушел |
| Somebody, baby | Кто-нибудь, детка |
| Somebody, baby | Кто-нибудь, детка |
| Somebody, baby | Кто-нибудь, детка |
| Been fishin' in my pond | Рыбачил в моем пруду |
| Caught all my perches | Поймал все мои насесты |
| Caught all my perches | Поймал все мои насесты |
| Caught all my perches | Поймал все мои насесты |
| And now he’s gone | И теперь он ушел |
| Who, who, baby? | Кто, кто, детка? |
| Who, who, baby? | Кто, кто, детка? |
| Tell me baby | Скажи мне, детка |
| Who’s been jiving' you? | Кто над тобой издевался? |
| Who’s never told you? | Кто тебе никогда не говорил? |
| Who’s never told you, baby? | Кто никогда не говорил тебе, детка? |
| Who’s never told you? | Кто тебе никогда не говорил? |
| Didn’t I tell you true? | Разве я не сказал тебе правду? |
| Asked you this morning | Спросил тебя сегодня утром |
| Asked you this morning, baby | Спросил тебя сегодня утром, детка |
| Asked you this morning | Спросил тебя сегодня утром |
| Please, bake me some bread? | Пожалуйста, испеки мне хлеба? |
| And you told me | И ты сказал мне |
| Well you told me, baby | Ну, ты сказал мне, детка |
| Oh, you told me | О, ты сказал мне |
| Said «Johnny, I’d rather see you dead» | Сказал: «Джонни, я лучше увижу тебя мертвым» |
| Oh, baby | О, детка |
| Tell me, baby | Скажи мне, детка |
| Tell me, baby | Скажи мне, детка |
| Oh, honey what’s wrong with you? | О, милый, что с тобой? |
| (Oh, baby) | (О, детка) |
| What’s wrong with you? | Что с тобой не так? |
| (What's wrong with you?) | (Что с тобой не так?) |
| What’s wrong with you? | Что с тобой не так? |
| (What's wrong with you?) | (Что с тобой не так?) |
| What’s wrong with you? | Что с тобой не так? |
| What’s wrong with you? | Что с тобой не так? |
| (You caught all my perches) | (Ты поймал все мои окуни) |
| (Bake me some bread) | (испеки мне хлеба) |
| (Fishin' in my pond) | (Рыбалка в моем пруду) |
