| Went out one night to make a little round
| Вышел однажды ночью, чтобы сделать небольшой раунд
|
| I met Little Sadie and I shot her down
| Я встретил Маленькую Сэди и застрелил ее
|
| Went back home, jumped into bed
| Вернулся домой, прыгнул в постель
|
| 44 pistol under my head
| 44 пистолет под моей головой
|
| I woke up in the morning about half past nine
| Я проснулся утром около половины девятого
|
| The hacks and the buggies standing in line
| Хаки и багги стоят в очереди
|
| Gents and gamblers standing around
| Мужчины и игроки стоят вокруг
|
| Taking little sadie to her burying ground
| Взяв маленькую Сэди на ее могилу
|
| I began to think of what a deed I'd done
| Я начал думать о том, что я сделал
|
| I grabbed my hat and away I did run
| Я схватил свою шляпу и побежал
|
| Made a good run, just a little too slow
| Сделал хороший пробег, просто слишком медленно
|
| They overtook me in jericho
| Они настигли меня в Иерихоне
|
| Standing on the corner a reading a bill
| Стоя на углу, читая счет
|
| And up stepped the sheriff from thomasville
| И поднялся шериф из Томасвилля
|
| He said miss is your name brown
| Он сказал, мисс, тебя зовут Браун
|
| Remember the night you shot sadie down
| Помните ночь, когда вы застрелили Сэди
|
| I said oh yes sir but my name is lee
| Я сказал, да, сэр, но меня зовут Ли.
|
| And i murdered little sadie in the first degree
| И я убил маленькую Сэди в первой степени
|
| First degree and second degree
| Первая степень и вторая степень
|
| Got any papers will you read 'em to me
| У тебя есть какие-нибудь бумаги, ты прочитаешь их мне?
|
| So they took me downtown and dressed me in black
| Поэтому они отвезли меня в центр города и одели в черное.
|
| Put me on a train and started me back
| Посади меня в поезд и верни меня
|
| All the way back to the thomasville jail
| Весь путь обратно в тюрьму Томасвилля
|
| Had no money for to go my bail
| Не было денег, чтобы пойти под залог
|
| The judge and the jury they took their stand
| Судья и присяжные заняли свою позицию
|
| The judge had the papers in his right hand
| Судья держал документы в правой руке
|
| Forty one days, forty one nights
| Сорок один день, сорок одна ночь
|
| Forty one years to wear the ball and stripes
| Сорок один год, чтобы носить мяч и полосы
|
| Went out one night to make a little round
| Вышел однажды ночью, чтобы сделать небольшой раунд
|
| I met Little Sadie and I shot her down
| Я встретил Маленькую Сэди и застрелил ее
|
| Went back home, jumped into bed
| Вернулся домой, прыгнул в постель
|
| 44 pistol under my head. | 44 пистолет под моей головой. |