| Your lonesomeness I know
| Ваше одиночество я знаю
|
| ? | ? |
| And your garden will not grow?
| И ваш сад не будет расти?
|
| You can weed it all you want, you’re still too slow?
| Вы можете пропалывать все, что хотите, вы все еще слишком медленны?
|
| If it wasn’t for the sun, all the roses would’ve won?
| Если бы не солнце, победили бы все розы?
|
| And you pin up on my blouse a blue ribbon
| А ты прикалываешь мне на блузку синюю ленточку
|
| Your lonesomeness I know?
| Ваше одиночество, которое я знаю?
|
| It was mine not long ago?
| Это было мое не так давно?
|
| But I see it in your eyes, all dark with woe?
| Но я вижу это в твоих глазах, темных от горя?
|
| 'Cause the stills have all run dry?
| Потому что все кадры иссякли?
|
| Pretty women passed you by
| Красивые женщины прошли мимо вас
|
| ? | ? |
| They’re lying in a pile waiting to die
| Они лежат в куче, ожидая смерти
|
| And what if I never gave you keys to the kingdom fine?
| А что, если я никогда не давал тебе ключей от королевства?
|
| And what if I never made you walk that crooked line?
| А что, если бы я никогда не заставлял тебя идти по этой кривой линии?
|
| And what if my love was raging-then would you be mine?
| А что, если бы моя любовь бушевала, тогда ты был бы моим?
|
| 'Cause only half of what we know comes true in time?
| Потому что только половина того, что мы знаем, сбывается со временем?
|
| Half of what we know comes true
| Половина того, что мы знаем, сбывается
|
| Your lonesomeness I see, but I know it’s not for me?
| Твое одиночество я вижу, но знаю, что оно не для меня?
|
| And the mountains all have crumbled to the sea?
| И горы все рухнули в море?
|
| And the mermaid finds you there, puts flowers in your hair?
| И русалка находит тебя там, вплетает цветы в волосы?
|
| And what if I never gave you keys to the kingdom fine
| А что, если бы я никогда не давал тебе ключей от королевства?
|
| ? | ? |
| And what if I never made you walk that crooked line
| А что, если бы я никогда не заставлял тебя идти по этой кривой линии
|
| ? | ? |
| And what if my love was raging-then would you be mine?
| А что, если бы моя любовь бушевала, тогда ты был бы моим?
|
| 'Cause only half of what we know comes true in time?
| Потому что только половина того, что мы знаем, сбывается со временем?
|
| Half of what we know comes true
| Половина того, что мы знаем, сбывается
|
| Your lonesomeness I feel
| Ваше одиночество я чувствую
|
| ? | ? |
| I can see it when we kneel at the altar where the ocean bites your heels
| Я вижу это, когда мы преклоняем колени перед алтарем, где океан кусает тебя за пятки.
|
| ? | ? |
| But the beach is turning black and the sand storm holds me back
| Но пляж чернеет, и меня сдерживает песчаная буря.
|
| ? | ? |
| And I lost you when you tumbled through the cracks
| И я потерял тебя, когда ты провалился сквозь трещины
|
| And what if I never gave you keys to the kingdom fine
| А что, если бы я никогда не давал тебе ключей от королевства?
|
| ? | ? |
| And what if I never made you walk that crooked line?
| А что, если бы я никогда не заставлял тебя идти по этой кривой линии?
|
| And what if my love was raging-then would you be mine?
| А что, если бы моя любовь бушевала, тогда ты был бы моим?
|
| ?'Cause only half of what we know comes true in time
| ?Потому что только половина того, что мы знаем, сбывается со временем
|
| Half of what we know comes true in time
| Половина того, что мы знаем, сбывается со временем
|
| Half of what we know comes true in time?
| Половина того, что мы знаем, сбывается со временем?
|
| Only half of what we know comes true | Только половина того, что мы знаем, сбывается |