| Sei que a nossa história foi um pouco conturbada
| Я знаю, что наша история была немного беспокойной
|
| Cheia de divergências, de cenas inusitadas
| Полный расхождений, необычных сцен
|
| O mundo só nosso, nosso próprio universo
| Мир только наш, наша собственная вселенная
|
| Nossas juras, nosso próprio dialeto
| Наши клятвы, наш собственный диалект
|
| E dias de loucuras que não vão voltar
| И сумасшедшие дни, которые не вернутся
|
| E pior é que ainda dá um nó
| И что еще хуже, это все еще завязывает узел
|
| Quando eu lembro de nós
| Когда я вспоминаю нас
|
| Mas tipo, nada a vê
| Но вроде ничего ее не видит
|
| É só o que eu gosto de lembrar
| Это просто то, что я люблю помнить
|
| Fechar os olhos, te tocar
| Закрой глаза, коснись тебя
|
| Por um instante ainda te ter
| На мгновение, чтобы все еще иметь тебя
|
| Problema meu se ainda amo
| Моя проблема, если я все еще люблю
|
| Se ainda ouço a tua voz
| Если я все еще слышу твой голос
|
| Que vira e mexe eu penso em nós
| Это поворачивается и движется, я думаю о нас
|
| Como eu queria que não fosse assim
| Как бы я хотел, чтобы это было не так
|
| Mas não controlo essa saudade
| Но я не могу контролировать эту тоску
|
| Quando bem quer ela me invade
| Когда она хочет, она вторгается в меня
|
| É madrugada ou fim de tarde
| Это рассвет или поздний вечер
|
| Eu juro que já tentei resistir
| Клянусь, я уже пытался сопротивляться
|
| Não dá pra te arrancar de mim… | Я не могу оторвать тебя от меня... |