| J'avais jamais vu de nuit aussi calme, hey
| Я никогда не видел такой тихой ночи, эй
|
| J'la r'garde enchaîner les cigarettes, hey
| Я смотрю, как она цепляет сигареты, эй
|
| Ses larmes coulent en silence, on entend toujours les cigales
| Ее слезы текут тихо, мы все еще слышим цикады
|
| On se blesserait même avec zéro mot,
| Мы ранили бы себя даже нулем слов,
|
| pourtant aucun mur sur cette terre
| но нет стены на этой земле
|
| Ne pourrait étouffer le cri de nos phéromones,
| Не смогли заглушить крик наших феромонов,
|
| on risque pas de tenir longtemps
| мы вряд ли протянем долго
|
| Tu m'as même comparé à Lucifer,
| Ты даже сравнил меня с Люцифером,
|
| maintenant, tu bois et tu veux bien de moi
| теперь ты пьешь и хочешь меня
|
| Nan, mais j'hallucine hein, je sais déjà c'que la distance entraîne
| Нет, но у меня галлюцинации, я уже знаю, что влечет за собой расстояние
|
| Soit c'est la guerre pendant dix ans sans trêve,
| Либо это война десять лет без перерыва,
|
| soit je la quitte en lui disant
| либо я оставлю ее, сказав ей
|
| Garde le sourire, plus rien n'est grave
| Продолжай улыбаться, больше ничего серьезного
|
| Tant qu'il nous reste une seconde de souv'nir dans le crâne
| Пока у нас есть секунда, чтобы помнить в наших головах
|
| Nos deux corps pourraient mourir, j'ai déjà fait le deuil
| Оба наших тела могут умереть, я уже оплакивал
|
| Maintenant pars loin de moi, une larme cachée dans l'œil
| Теперь уйди от меня, скрытая слеза в твоих глазах
|
| Notre histoire n'aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
| Наша история никогда не могла закончиться спокойствием и нежностью
|
| Je te déteste comme cette phrase qui dit:
| Я ненавижу тебя, как это предложение, которое говорит:
|
| "C'était trop beau pour être vrai"
| "Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой"
|
| Je n'avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
| Я никогда не признаюсь, что некоторые из моих собственных эмоций пугают меня.
|
| Je te déteste comme cette phrase qui dit:
| Я ненавижу тебя, как это предложение, которое говорит:
|
| "C'était trop beau pour être vrai"
| "Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой"
|
| Bébé, serre-moi fort que j'oublie
| Детка, держи меня крепче, чтобы я забыл
|
| qu'c'est le chaos, autour, c'est le chaos
| это хаос вокруг, это хаос
|
| Regarde-nous, le destin a pas honte, les dieux ont pas honte
| Посмотри на нас, у судьбы нет стыда, у богов нет стыда
|
| J'ai tout foiré cette année, c'est toujours en chantier,
| Я облажался в этом году, он все еще строится,
|
| est-c'qu'on peut rev'nir en janvier?
| мы можем вернуться в январе?
|
| Son regard me traverse le corps comme une longue aiguille,
| Его взгляд проходит сквозь мое тело, как длинная игла,
|
| on dirait bien qu'on est cuit
| похоже, мы приготовлены
|
| Nous deux dans la même voiture, on fonce vers la mort,
| Мы вдвоем в одной машине, мы идем на смерть
|
| on s'déteste tellement qu'on refait l'amour
| мы так ненавидим друг друга, что снова занимаемся любовью
|
| Parce que c'est comme de la drogue, on a d'quoi planer,
| Потому что это как наркотики, у нас достаточно, чтобы накуриться,
|
| sur son dos, mon torse fait de l'aquaplaning
| на его спине моя грудь аквапланирует
|
| Le problème, c'est qu'ça m'rappelle pourquoi je l'aime
| Проблема в том, что это напоминает мне, почему я люблю его
|
| Je revois le début, les premières semaines,
| Я вижу начало, первые недели,
|
| on pourrait repartir à zéro
| мы могли бы начать с нуля
|
| Et prendre le premier avion comme dans un film de merde
| И садись на первый самолет, как в дерьмовом кино.
|
| mais c'est du délire
| но это безумие
|
| Garde le sourire, plus rien n'est grave
| Продолжай улыбаться, больше ничего серьезного
|
| Tant qu'il nous reste une seconde de souv'nir dans le crâne
| Пока у нас есть секунда, чтобы помнить в наших головах
|
| Nos deux corps pourraient mourir, j'ai déjà fait le deuil
| Оба наших тела могут умереть, я уже оплакивал
|
| Maintenant, pars loin de moi, une larme cachée dans l'œil
| Теперь уйди от меня, скрытая слеза в твоих глазах
|
| Notre histoire n'aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
| Наша история никогда не могла закончиться спокойствием и нежностью
|
| Je te déteste comme cette phrase qui dit:
| Я ненавижу тебя, как это предложение, которое говорит:
|
| "C'était trop beau pour être vrai"
| "Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой"
|
| Je n'avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
| Я никогда не признаюсь, что некоторые из моих собственных эмоций пугают меня.
|
| Je te déteste comme cette phrase qui dit:
| Я ненавижу тебя, как это предложение, которое говорит:
|
| "C'était trop beau pour être vrai" | "Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой" |