Перевод текста песни Clandestina - FILV, Edmofo, Emma Peters

Clandestina - FILV, Edmofo, Emma Peters
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clandestina , исполнителя -FILV
Песня из альбома: LUX
В жанре:Танцевальная музыка
Дата выпуска:25.06.2020
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Effective Records

Выберите на какой язык перевести:

Clandestina (оригинал)Clandestina (перевод)
J'lui ai dit "aime-moi"Я прошептала ему: «Полюби меня» — как шепчет тень под шорохами сада,
Prends-moi dans tes bras, je n'ai plus personneВозьми меня в объятия, где некому остаться — лишь ледяная пустота грядущих дней,
Ne laisse pas ton odeur imprégner mes draps si tu m'abandonnesНе позволяй твоему запаху, как призрак, проникнуть в мои простыни, если исчезнешь на рассвете,
J'suis pas celle que tu croisЯ не та, какой ты меня вообразил, не выдумка твоего желания,
Aucun cabrón ne m'a touchéНи один чужой, ни бесстыжий кабальеро мне даже не коснулся взгляда,
À part toi caballeroЛишь ты, мой рыцарь в ночи, прикоснулся к душе моей скитающейся,
Non personne ne m'a touchéНет, никто — ни один смертный не тронул меня,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma familleКокаина, кокаина — молчаливый зверь — унесла мою родню в белую бездну,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — нелегальная тень, затерянная в миражах Майами,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma familleКокаина, кокаина — хищный ветер — унесла мою семью прочь,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — изгнанница без имени, исчезающая на углу Майами,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma familleКокаина, кокаина — как белый пожар — поглотила мою кровь,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — беглянка меж пальм, затерянная в тенях Майами,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma familleКокаина, кокаина — ледяной прилив — унесла мою семью в ночь,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — нелегкая гостья, скитающаяся в лабиринтах Майами,
Ah et si tu m'abandonnes...Ах, если вдруг ты бросишь меня…
Et si tu m'abandonnesА если ты исчезнешь —
Et si tu m'abandonnesА если ты расста́вишься со мной —
Et si tu m'abandonnesА если ты забудешь меня —
Et t'as bu mes parolesТы пил мои слова, как томное вино,
Quand je t'ai parlé d'euxКогда я открывала тебе их призрачные лица,
T'as vu mes parentsТы видел родителей моих — как в отсвете лампы,
T'as bu mes parolesТы вновь вкусил мои слова — как горечь на языке,
Moi et mon frère étions heureuxЯ с братом была счастлива — смеялись, как дети света,
Si tellement heureuxТак счастлива — словно в саду рая после дождя,
Un jour le feu a pris nos hommesВ один день огонь, как всадник, унес наших мужчин,
Parce que d'autres l'ont décidéПотому что кто-то решил разрезать нити судеб,
Et pour que des gringos s'tapent dans la cameЧтобы где-то гринго топили боль в хрустальной отраве,
On sacrifie des destinéesМы жертвовали жизнями в угоду чужой прихоти,
Un jour le feu a pris nos hommesВ тот день пламя, как кнут, унесло наших мужчин,
Parce que d'autres l'ont décidéПотому что кто-то — невидимый — решил их судьбу,
Et pour que des gringos s'tapent dans la cameЧтобы там, где чужаки ищут надежду в порошке,
On sacrifie des destinéesМы приносили на алтарь своих детей и братьев,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma familleКокаина, кокаина — ледяная волна — унесла мою семью в мрак,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — изгнанница, что растворилась в миражах Майами,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma familleКокаина, кокаина — пепел на губах — унесла мою кровь,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — нелегкая гостья, растворённая под пальмами Майами,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma familleКокаина, кокаина — как ураган — унесла мою семью в ночь,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — скиталица, тень на асфальте большого Майами,
La cocaïna, la cocaïna a pris ma famille (destiné)Кокаина, кокаина унесла мою семью (и судьбу) в мрак,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — беглянка, растворённая в огнях Майами,
J'suis une clandestina, une clandestina à MiamiЯ — беглянка, забытая в миражах Майами

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

А
28.09.2023
Вы перевод хоть читали или только скопировали из автопереводчика?
К
07.04.2022
Приятно когда создатели сайта создают такую атмосферу в которой комфортно и приятно)))
К
07.04.2022
Шедевр!

Другие песни исполнителя: