| Ahhh-hahh!
| Ах-ха-ха!
|
| Let me get some volume, on my headphones, bwoy
| Дай мне немного погромче в наушниках, братан
|
| Let me get some volume, can I get some volume
| Позвольте мне получить объем, могу ли я получить объем
|
| On my headphones, bwoy
| В моих наушниках, братан
|
| Now raise up the funk, bwoy — ha ha, bwoy
| Теперь поднимите фанк, бвой — ха-ха, бвой
|
| Raise it up Mack, raise it up Mack
| Поднимите его, Мак, поднимите его, Мак
|
| Now we about to bring all the funk to the mainline
| Теперь мы собираемся вывести весь фанк на главную линию
|
| You touch that line bwoy, the mainline
| Вы касаетесь этой линии, между прочим, главной линии
|
| Now we about to bring all the funk to the mainline
| Теперь мы собираемся вывести весь фанк на главную линию
|
| Bring it back and catch wreck on the mainline
| Верните его и поймайте крушение на главной линии
|
| Here we go with all the funk boy, to the mainline
| Здесь мы идем со всем фанковым мальчиком, к главной линии
|
| Helllohh — is this mic here on?
| Черт возьми — этот микрофон здесь включен?
|
| Cause I’m gone, cause now and forever are disbanded
| Потому что я ушел, потому что теперь и навсегда распущены
|
| The «Poetic Justice», more than Janet Jackson
| «Поэтическая справедливость», больше, чем Джанет Джексон
|
| Mack’s in position to harm the planet
| Мак может нанести вред планете
|
| Realer than real, as Mack gets the steel
| Реальнее, чем реально, когда Мак получает сталь
|
| Funk appeal in my rhymes is gonna make a mill'
| Привлекательность фанка в моих рифмах сделает мельницу.
|
| Fat shit is what you feel
| Жирное дерьмо - это то, что ты чувствуешь
|
| I’m catchin hiccups and lyrics get caught in my esophagus
| Я ловлю икоту, и тексты песен застревают в моем пищеводе
|
| I’m bringin all the rap to the mainline
| Я приношу весь рэп на главную
|
| Some’ll bring my funk on point like a porcupine
| Некоторые принесут мой фанк, как дикобраз
|
| My sensei, say, the way, to make 'em pay
| Мой сенсей, скажи, как заставить их заплатить
|
| Is treat the motherfucker like a (?)
| Обращаться с ублюдком как с (?)
|
| I pack my funk harder than a (?) do
| Я упаковываю свой фанк сильнее, чем (?)
|
| To continue, you’re soup on the menu bwoy
| Чтобы продолжить, вы суп в меню bwoy
|
| I can run any type of line
| Я могу запустить любой тип линии
|
| Send your smoke signals high, code red yo for mankind
| Пошлите свои дымовые сигналы высоко, код красный лет для человечества
|
| Now we are on the mainline, gettin all wreck for the mainline
| Теперь мы на главной линии, все обломки для основной линии
|
| Hahh, bwoy, the mainline bwoy, on the mainline bringin all the funk
| Ха, бвой, магистраль бвой, на магистраль приносишь весь фанк
|
| Now we about to bring all the funk to the mainline
| Теперь мы собираемся вывести весь фанк на главную линию
|
| Bout to catch wreck for the mainline
| Бут, чтобы поймать крушение для магистрали
|
| Buggin on the funk boy, to the mainline
| Buggin на фанковом мальчике, на магистраль
|
| MC’s now realizin code red
| MC теперь реализует красный код
|
| My mac-11 dinosaur is gonna fill ya full of lead (wake 'em up Mack)
| Мой динозавр Mac-11 наполнит тебя свинцом (разбуди их, Мак)
|
| Some of y’all are better off dead
| Некоторым из вас лучше умереть
|
| Cause it’s gonna get hotter than the center of (?)
| Потому что будет жарче, чем в центре (?)
|
| Maaaaan, you’re stupid out the frame
| Мааааан, ты тупой из кадра
|
| To think to get sane, and gonna cause some pain
| Думать, чтобы прийти в себя и причинить некоторую боль
|
| I’m the most incredible man ever seen
| Я самый невероятный мужчина, которого когда-либо видел
|
| While ya might stand the (?) do your typical and ran
| В то время как вы могли бы выдержать (?) сделать свой обычный и побежал
|
| King Craig Mack now runs rap land
| Король Крейг Мак теперь управляет рэп-землей
|
| Makin you (?), and me as Japan
| Делаю тебя (?) И меня как Японию
|
| Uhh, shucks, wait a minute
| Э-э, черт, подождите минутку
|
| I feel like gettin music introduced (?) MC
| Я чувствую, что получаю музыку, представленную (?) MC
|
| See, you can’t see me
| Видишь, ты меня не видишь
|
| The funk continuously, I’m thicker than a oak tree
| Фанк непрерывно, я толще дуба
|
| And smalltime my fists come equipped
| И маленькие кулаки экипированы
|
| For a lip with tighter grip than glue from a ship
| Для губ с более плотным сцеплением, чем клей с корабля
|
| And even if you’re still brave believe
| И даже если ты все еще смелый, верь
|
| That Craig Mack’s comin down with funk up the sleeve
| Этот Крейг Мак приходит с фанком в рукаве
|
| It’s the Mack on the mainline, all the wreck on the mainline
| Это Mack на магистрали, все крушения на магистрали
|
| Now we about to bring all the funk to the mainline
| Теперь мы собираемся вывести весь фанк на главную линию
|
| Watch me catch wreck on the mainline
| Смотри, как я ловлю крушение на главной линии
|
| Bringin all the funk boy, to the main
| Принеси всех фанковых парней на главную
|
| On the mainline, bringin all the funk
| На основной линии, принося весь фанк
|
| Now we about to bring all the funk to the mainline
| Теперь мы собираемся вывести весь фанк на главную линию
|
| Watch me catch wreck on the mainline
| Смотри, как я ловлю крушение на главной линии
|
| Hahh bwoy, on the mainline, bringin all the funk
| Hahh bwoy, на главной линии, принося весь фанк
|
| My rhymers come harder than a vault
| Мои рифмы крепче, чем хранилище
|
| MC’s bein tasty is not my fault (no it’s not)
| MC не вкусный - это не моя вина (нет, это не так)
|
| More danger for metropolis we’re droppin this
| Больше опасности для мегаполиса, мы бросаем это
|
| Funk weight that’s greater than George Poppadopalous
| Вес фанка больше, чем у Джорджа Поппадопалуса
|
| Now even fools are better
| Теперь даже дураки лучше
|
| Rap’s new trendsetter, at makin MC’s wetter
| Новый законодатель моды в рэпе, делая MC более влажным
|
| So plug in the mainline 'til ninety-nine
| Так что подключите магистраль до девяноста девяти.
|
| For funk the genuine now vote for mine (vote for Mack)
| Для настоящего фанка теперь голосуйте за меня (голосуйте за Мака)
|
| My voice be gettin hoarser and hoarser
| Мой голос становится все хриплым и хриплым
|
| From the way they take a picture MC (?) than a flyin saucer
| От того, как они фотографируют MC (?), Чем летающая тарелка
|
| Believe the hype
| Верьте обману
|
| The Mack one that’s tight but then I might (?) set rhyme I write
| Мак, который тугой, но тогда я мог бы (?) Установить рифму, которую я пишу
|
| I come for you niggas in the grill
| Я приду за вами, ниггеры в гриле
|
| Just for thrills, Craig Mack, king of chill
| Просто для острых ощущений, Крейг Мак, король холода
|
| It’s the Mack bwoy, on the mainline
| Это Mack bwoy, на главной линии
|
| Catchin mad mad wreck on the mainline
| Catchin mad mad крушение на магистрали
|
| Now we about to bring all the funk to the mainline
| Теперь мы собираемся вывести весь фанк на главную линию
|
| Watch me catch wreck on the mainline
| Смотри, как я ловлю крушение на главной линии
|
| Bringin all the funk bwoy
| Bringin все фанк bwoy
|
| On the mainline, bringin all the funk
| На основной линии, принося весь фанк
|
| Now we about to bring all the funk to the mainline
| Теперь мы собираемся вывести весь фанк на главную линию
|
| Mack on the mainline
| Мак на главной линии
|
| Get wreck on the mainline
| Потерпите крушение на главной линии
|
| On the mainline bringin all the funk bwoy | На основной линии приносит все фанк-бой |