| Let’s Go!
| Пошли!
|
| Em muitas vezes procurei tentar achar aonde eu errei
| Много раз я пытался найти, где я ошибся
|
| Em coisas que nem tem porquê
| В вещах, для которых нет причины
|
| Naquela vez te perguntei, você não soube responder
| В тот раз, когда я спросил тебя, ты не знал, что ответить
|
| O que eu tinha feito pra você
| Что я сделал для тебя
|
| Agora como eu vou saber?
| Как я теперь узнаю?
|
| Tem hora que é melhor esquecer
| Бывают моменты, когда лучше забыть
|
| Espere o dia amanhecer
| Дождитесь рассвета
|
| Pra ver o que a gente vai fazer
| Чтобы увидеть, что мы собираемся делать
|
| (Não me importa mais não ter como voltar)
| (Меня больше не волнует, что я не могу вернуться)
|
| Eu não vou mais me importar
| мне уже все равно
|
| (Qualquer coisa faz sua idéia mudar)
| (Все, что заставляет вас передумать)
|
| A gente ainda pode se entender
| Мы все еще можем понять друг друга
|
| Em muitas vezes eu pensei tentar falar o que eu nem sei
| Много раз я думал, что пытаюсь сказать то, чего даже не знаю
|
| De coisas que eu já quis saber
| О вещах, которые я уже хотел знать
|
| (Mas eu bem que te avisei)
| (Но я предупреждал вас)
|
| Naquela vez te perguntei você não soube responder
| В тот раз, когда я спросил тебя, ты не знал, что ответить
|
| O que eu tinha feito pra você
| Что я сделал для тебя
|
| Agora como eu vou saber?
| Как я теперь узнаю?
|
| Tem hora que é melhor esquecer
| Бывают моменты, когда лучше забыть
|
| Espere o dia amanhecer
| Дождитесь рассвета
|
| Pra ver o que a gente vai fazer
| Чтобы увидеть, что мы собираемся делать
|
| (Não me importa mais não ter como voltar)
| (Меня больше не волнует, что я не могу вернуться)
|
| Eu não vou mais me importar
| мне уже все равно
|
| (Qualquer coisa faz sua idéia mudar)
| (Все, что заставляет вас передумать)
|
| Quem sabe a gente pode se entender?
| Кто знает, может, мы сможем понять друг друга?
|
| Daqui a pouco é tarde demais
| Слишком поздно
|
| Mas isso é entre eu e você! | Но это между нами! |