| Time will come when all stupidity is gone
| Придет время, когда вся глупость уйдет
|
| Time will come when all the misery is done
| Придет время, когда все несчастья закончатся
|
| Time will tell all the scars that you got
| Время покажет все шрамы, которые у тебя есть
|
| All the why’s, and so forth!
| Все почему и так далее!
|
| Time will tell if it was you
| Время покажет, были ли это вы
|
| And what it was worth, then!
| И чего это стоило тогда!
|
| Sooner than you think now baby
| Раньше, чем ты думаешь, детка
|
| Time will come when wars will be no more
| Придет время, когда войн больше не будет
|
| Time will come when god knocks on your door
| Придет время, когда Бог постучит в твою дверь
|
| Time will tell if the life that you choose
| Время покажет, будет ли жизнь, которую вы выберете,
|
| Is this the life that you wanted?
| Это та жизнь, которую вы хотели?
|
| Time will tell in the questions you asked
| Время покажет, какие вопросы вы задали
|
| Where they to be granted you!
| Где они вам дарованы!
|
| Sooner than you think now baby
| Раньше, чем ты думаешь, детка
|
| I can see your sorrow
| Я вижу твою печаль
|
| Reading no tomorrow
| Чтение не завтра
|
| The golden way is narrow that leads you home
| Узок золотой путь, ведущий домой
|
| The world has been divided
| Мир был разделен
|
| It has been decided
| Было решено
|
| To separate the right from the eternal wrong’s
| Чтобы отделить правильное от вечного неправильного
|
| Don’t you know your losing
| Разве ты не знаешь, что теряешь
|
| And yourself abusing
| И ты злоупотребляешь
|
| There is a choice in this time that’s wrong
| В этот раз есть выбор, который неверен
|
| It’s always been that
| Так было всегда
|
| Until we’ve seen that
| Пока мы этого не видели
|
| This is not the place that you belong | Это не то место, которому ты принадлежишь |