| My eyes don’t see the obvious
| Мои глаза не видят очевидного
|
| It’s way too far to go Forget about the rest of me There’s nothing left to know
| Слишком далеко идти Забудь обо всем остальном Мне нечего знать
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| When I try to go to sleep
| Когда я пытаюсь заснуть
|
| And they’re always watching
| И они всегда смотрят
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| As I’m walking in the streets
| Когда я иду по улицам
|
| Silently preparing
| Тихо готовится
|
| For what they’ll do to me
| За то, что они сделают со мной
|
| You see, I’m kinda paranoid
| Видишь ли, я немного параноик
|
| My luck, it seems to have run out
| Моя удача, кажется, закончилась
|
| So I will point the finger now
| Так что теперь я укажу пальцем
|
| Beyond the shadow of a doubt
| Вне тени сомнения
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| When I try to go to sleep
| Когда я пытаюсь заснуть
|
| And they’re always watching
| И они всегда смотрят
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| As I’m walking in the streets
| Когда я иду по улицам
|
| Silently preparing
| Тихо готовится
|
| For what they’ll do to me
| За то, что они сделают со мной
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| When I try to go to sleep
| Когда я пытаюсь заснуть
|
| And they’re always watching
| И они всегда смотрят
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| As I’m walking in the streets
| Когда я иду по улицам
|
| Silently preparing
| Тихо готовится
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| When I try to go to sleep
| Когда я пытаюсь заснуть
|
| (I see fallen angeeeeeels)
| (я вижу падших ангелочков)
|
| And they’re always watching
| И они всегда смотрят
|
| I see fallen angels
| я вижу падших ангелов
|
| As I’m walking in the streets
| Когда я иду по улицам
|
| (I see fallen angeeeeeels)
| (я вижу падших ангелочков)
|
| Silently preparing
| Тихо готовится
|
| For what they’ll do to me | За то, что они сделают со мной |