
Дата выпуска: 20.07.1992
Лейбл звукозаписи: Metal Blade Records
Язык песни: Английский
Hippies Triumph(оригинал) |
Peace & love & understanding, |
Was the cry of the mid sixties |
Visions in acid showed the way, |
We smiled at one another |
Colours of the rainbow filled my head, |
And I loved a beautiful princess |
We lived for a better day & for a world |
Where we loved aech other |
The freaks they really showed the way, |
Gods children of the new tomorrow |
Fight for a new society, or You will die in sorrow |
This is a hippies thriumph, and at the same time |
He fears the mistake of all youth |
One mistake we made and so do You |
All youth think they live forever |
Life is short & runs away from You, |
And You have no time to hate your neighbour |
Think of yourself all the way, was the cry of the eighties |
Corrupted minds ruled a whole decade, |
Let’s hope it turns in the nineties |
This is your father speaking |
And as every parent I’ll fear for my youth |
So sick & tired, of hearing same cry |
The youth they don’t understand us, |
They don’t hear what we say |
The younger says that they don’t listen, |
But You don’t give them a chance to try |
Use communication, on this I pray |
Looking at the world today, no one loves each other |
Hate instead of love we want they say, |
From the cup of madness You are drinking |
Spitting in the face of love, |
Then you spit in the face of creation |
If You want a better world today, |
Then face it now & start thinking |
This is a hippies thriumph, and at the same time |
He fears the mistake of all youth |
Триумф хиппи(перевод) |
Мир и любовь и понимание, |
Был крик середины шестидесятых |
Видения в кислоте указали путь, |
Мы улыбнулись друг другу |
Цвета радуги заполнили мою голову, |
И я любил прекрасную принцессу |
Мы жили для лучшего дня и для мира |
Где мы любили друг друга |
Уроды они действительно показали путь, |
Божьи дети нового завтра |
Сражайтесь за новое общество, или вы умрете в печали |
Это триумф хиппи, и в то же время |
Он боится ошибки всей молодежи |
Одна ошибка, которую мы сделали, и вы тоже |
Вся молодежь думает, что они живут вечно |
Жизнь коротка и убегает от Тебя, |
И у тебя нет времени ненавидеть ближнего |
Думай о себе всю дорогу, был крик восьмидесятых |
Испорченные умы правили целое десятилетие, |
Будем надеяться, что это превратится в девяностые |
Это твой отец говорит |
И, как каждый родитель, я буду бояться за свою молодость |
Так устал и устал слышать один и тот же крик |
Молодежь они нас не понимают, |
Они не слышат, что мы говорим |
Младший говорит, что не слушают, |
Но Ты не даешь им шанса попробовать |
Используйте общение, об этом я молюсь |
Глядя на мир сегодня, никто не любит друг друга |
Ненависть вместо любви мы хотим, говорят они, |
Из чаши безумия ты пьешь |
Плюнув в лицо любви, |
Затем вы плюете в лицо творению |
Если вы хотите сделать мир лучше сегодня, |
Тогда прими это прямо сейчас и начни думать |
Это триумф хиппи, и в то же время |
Он боится ошибки всей молодежи |
Название | Год |
---|---|
The Poltergeist | 2013 |
Jen | 1993 |
Nashira | 2013 |
Children's Holocaust | 1993 |
The Madman from Waco | 1993 |
Scream | 2013 |
In Honour | 1993 |
Seven Days | 2013 |
Mammons War | 2013 |
The Entity | 2013 |
Increasing Deserts | 2013 |
To Kill a Child | 2013 |
True Revelation | 1990 |
In the Name of Rock 'n' Roll | 1990 |
Inam Naudemina | 1990 |
The Divided World | 1996 |
The Viking Sea | 1996 |
P.S.I. Power | 1996 |
Shine | 1996 |
No One's Hero | 1992 |