| Hay días que miramos y nos parecemos
| Бывают дни, когда мы выглядим, и мы похожи
|
| Lo que soñamos esos días de pequeños
| О чем мы мечтали в те дни, когда были маленькими
|
| Días de marzo del latido adolescente
| Подростковое сердцебиение мартовских дней
|
| Que sin saberlo nos cambiaron para siempre
| что по незнанию навсегда изменило нас
|
| Aquellos días despertábamos culpables
| В те дни мы проснулись виноватыми
|
| Y tantos días demostrando la inocencia
| И так много дней, доказывающих невиновность
|
| Días escritos en el libro del destino
| Дни, написанные в книге судьбы
|
| Días eternos días sábados domingos
| Вечные дни дни субботы воскресенья
|
| Días del barrio en la nostalgia
| Соседские дни в ностальгии
|
| Días que extraño tu mirada
| Дни, когда я скучаю по твоему взгляду
|
| Días con los ojos mojados
| дни с мокрыми глазами
|
| Por los recuerdos del pasado
| для воспоминаний о прошлом
|
| Días curando cicatrices
| дни заживления шрамов
|
| Días mas tarde van a abrirse
| Через сутки откроются
|
| Días gloriosos enmarcados
| обрамленные славные дни
|
| Con las batallas que hemos dado
| С битвами, в которых мы сражались
|
| Un día triste me choque con la mentira
| В один печальный день я столкнулся с ложью
|
| Y un día duro tuve el miedo en las entrañas
| И в один тяжелый день у меня был страх в кишках
|
| Hay días de sol aunque el paisaje sea nublado
| Бывают солнечные дни, даже если пейзаж облачный
|
| Días eternos que amanecen acabados
| Вечные дни, что рассвет закончился
|
| Pasaron muchos días que vivimos lejos
| Много дней прошло с тех пор, как мы жили далеко
|
| Soñando solo que algún día volveremos
| Мечтая лишь о том, что однажды мы вернемся
|
| Así los días no se cuentan se marchitan
| Так что дни не сочтены, они увядают
|
| Así se escriben los días con letra chica
| Так дни написаны мелким шрифтом
|
| Días del barrio en la nostalgia
| Соседские дни в ностальгии
|
| Días que extraño tu mirada
| Дни, когда я скучаю по твоему взгляду
|
| Días con los ojos mojados
| дни с мокрыми глазами
|
| Por los recuerdos del pasado
| для воспоминаний о прошлом
|
| Días curando cicatrices
| дни заживления шрамов
|
| Días mas tarde van a abrirse | Через сутки откроются |