| Nunca mas oíste tu hablar de mi
| Ты никогда не слышал, чтобы ты снова говорил обо мне
|
| En cambio yo seguí pensando en ti
| Вместо этого я продолжал думать о тебе
|
| De toda esa nostalgia que quedo
| Из всей той ностальгии, что осталась
|
| Tanto tiempo ya paso y nunca te olvide
| Столько времени прошло и я тебя никогда не забуду
|
| Cuantas veces yo pensé en volver
| Сколько раз я думал о том, чтобы вернуться
|
| Y decir que de mi amor nada cambio
| И сказать, что ничего не изменилось в моей любви
|
| Pero mi silencio fue mayor y en la distancia muero
| Но мое молчание было больше, и на расстоянии я умираю
|
| Día a día sin saberlo tu
| день за днем, сам того не зная
|
| El resto de este nuestro amor quedo
| Остальная часть этой нашей любви остается
|
| Muy lejos olvidado para ti
| Далеко забытый для вас
|
| Viviendo en el pasado aun estoy
| Живя в прошлом, я все еще
|
| Aunque todo ya cambio se que no te olvidare
| Хотя все уже изменилось, я знаю, что не забуду тебя
|
| Cuantas veces yo pensé en volver
| Сколько раз я думал о том, чтобы вернуться
|
| Y decir que de mi amor nada cambio
| И сказать, что ничего не изменилось в моей любви
|
| Pero mi silencio fue mayor y en la distancia muero
| Но мое молчание было больше, и на расстоянии я умираю
|
| Día a día sin saberlo tu
| день за днем, сам того не зная
|
| Pero mi silencio fue mayor y en la distancia muero
| Но мое молчание было больше, и на расстоянии я умираю
|
| Día a día sin saberlo tu
| день за днем, сам того не зная
|
| Pensé dejar de amarte de una vez
| Я думал перестать любить тебя раз и навсегда
|
| Fue algo tan difícil para mi
| Это было так сложно для меня
|
| Si alguna vez mi amor piensas en mi
| Если когда-нибудь моя любовь, ты думаешь обо мне
|
| Ten presente al recordar que nunca te olvide
| Имейте в виду, когда вспоминаете, что я никогда не забуду вас
|
| Cuantas veces yo pensé en volver
| Сколько раз я думал о том, чтобы вернуться
|
| Y decir que de mi amor nada cambio
| И сказать, что ничего не изменилось в моей любви
|
| Pero mi silencio fue mayor y en la distancia muero
| Но мое молчание было больше, и на расстоянии я умираю
|
| Día a día sin saberlo tu
| день за днем, сам того не зная
|
| Y en la distancia muero
| И на расстоянии я умираю
|
| Día a día sin saberlo tu | день за днем, сам того не зная |