| Ich glaubte nie
| я никогда не верил
|
| daß es so etwas gibt
| что есть такая штука
|
| daß man Hals über kopf sich verliebt
| что ты по уши влюбляешься
|
| doch dann kamst du und da wußte ich gleich:
| Но потом ты пришел, и я сразу понял:
|
| du wirst Liebe mir geben und mein Leben wird so reich
| ты подаришь мне любовь и моя жизнь будет такой богатой
|
| na na na.
| так так так
|
| Denn mein Herz funkt SOS
| Потому что мое сердце посылает сигнал SOS
|
| denn mein Herz funkt SOS seit ich dich geseh’n.
| потому что мое сердце посылает SOS с тех пор, как я увидел тебя.
|
| Es gibt keine Rettung mehr
| Нет больше спасения
|
| denn es ist um mich gescheh’n.
| потому что это случилось со мной.
|
| SOS
| SOS
|
| das Glück kam zu mir
| удача пришла ко мне
|
| SOS es stand vor der tür.
| SOS был у двери.
|
| SOS ich komme zu dir
| СОС я к тебе
|
| denn ich hab' dich so lieb.
| Потому что я люблю тебя так сильно.
|
| Denn mein Herz funkt SOS
| Потому что мое сердце посылает сигнал SOS
|
| denn mein Herz funkt SOS seit ich dich geseh’n.
| потому что мое сердце посылает SOS с тех пор, как я увидел тебя.
|
| Es gibt keine Rettung mehr
| Нет больше спасения
|
| denn es ist um mich gescheh’n.
| потому что это случилось со мной.
|
| SOS
| SOS
|
| das Glück kam zu mir
| удача пришла ко мне
|
| SOS es stand vor der tür.
| SOS был у двери.
|
| SOS ich komme zu dir
| СОС я к тебе
|
| denn ich hab' dich so lieb.
| Потому что я люблю тебя так сильно.
|
| SOS die Liebe schlägt ein
| SOS забастовки любви
|
| SOS und du bist jetzt mein
| SOS и ты теперь мой
|
| SOS so soll’s immer sein
| SOS так должно быть всегда
|
| denn ich hab' dich so lieb
| Потому что я люблю тебя так сильно
|
| seit ich dich geseh’n.
| с тех пор, как я увидел тебя
|
| Es gibt keine Rettung mehr…
| Спасения уже нет...
|
| Jetzt hab' ich dich und die Welt ist so schön.
| Теперь у меня есть ты, и мир так прекрасен.
|
| Überall seh' ich Blumen
| Я вижу цветы повсюду
|
| die blüh'n.
| они цветут.
|
| Wo Regen war
| Где был дождь
|
| da ist jetzt Sonnenschein
| сейчас солнце
|
| und die Liebe nimmt kein Ende
| и любовь никогда не заканчивается
|
| wir sind nie mehr allein
| мы больше никогда не одиноки
|
| na na na.
| так так так
|
| Oh mein Herz funkt SOS | О, мое сердце посылает SOS |
| denn mein Herz funkt SOS seit ich dich geseh’n.
| потому что мое сердце посылает SOS с тех пор, как я увидел тебя.
|
| Es gibt keine Rettung mehr
| Нет больше спасения
|
| denn es ist um mich gescheh’n.
| потому что это случилось со мной.
|
| SOS
| SOS
|
| das Glück kam zu mir
| удача пришла ко мне
|
| SOS es stand vor der tür.
| SOS был у двери.
|
| SOS ich komme zu dir
| СОС я к тебе
|
| denn ich hab' dich so lieb. | Потому что я люблю тебя так сильно. |