| Die blumen der nacht (оригинал) | Die blumen der nacht (перевод) |
|---|---|
| Die Blumen der Nacht | Цветы ночи |
| In den Gärten der Träume | В садах мечты |
| Sie sind voll Zauber | Они полны волшебства |
| So zärtlich und schön | Так нежно и красиво |
| Du sehnst dich danach | Вы жаждете этого |
| Denn du fühlst dich alleine | Потому что ты чувствуешь себя одиноким |
| Und du siehst Blumen | И ты видишь цветы |
| Die den Kopf dir verdreh’n | Кто поворачивает голову |
| Die, die du lieb hast | Те, кого ты любишь |
| Kann nicht bei dir sein | не могу быть с тобой |
| Und wenn es Nacht wird | И когда наступает ночь |
| Ist dein Glück in Gefahr | Ваше счастье в опасности? |
| Die Blumen der Nacht | Цветы ночи |
| Werden morgen verblüht sein | Завтра исчезнет |
| Und du wirst weinen | И ты будешь плакать |
| Über das, was geschah | О том, что произошло |
| Die Blumen der Nacht | Цветы ночи |
| In den Gärten der Träume | В садах мечты |
| Sagen dir leise: | мягко сказать тебе: |
| Bleibe nicht so allein | Не оставайся такой одинокой |
| Dann hörst du Musik | Затем вы слушаете музыку |
| Eine zärtliche Stimme | Нежный голос |
| Jemand der flüstert | кто-то, кто шепчет |
| Nicht so schüchtern zu sein | Не так стыдно быть |
| Die, die du lieb hast | Те, кого ты любишь |
| Kann dich nicht sehen | Не вижу тебя |
| Aber die Lüge | Но ложь |
| Zerstört euer Glück | Уничтожить свое счастье |
| Die Blumen der Nacht | Цветы ночи |
| Wird der Morgen zerstören | Разрушит утро |
| Doch deine Liebe | Но твоя любовь |
| Kommt niemals mehr zurück | Никогда не возвращайся |
| Darum nimm dich in acht | Так что будьте аккуратнее |
| Vor den Blumen der Nacht | Перед цветами ночи |
