| die süßen Trauben hängen hoch.
| сладкий виноград висит высоко.
|
| Aber wer etwas wagt,
| Но кто посмеет
|
| der kriegt sie doch.
| он получит ее.
|
| Als ich dich sah, da war mir klar:
| Когда я увидел тебя, мне стало ясно:
|
| Die süßen Trauben hängen hoch.
| Сладкий виноград висит высоко.
|
| Fällt das Warten auch schwer,
| Даже если трудно ждать
|
| es lohnt sich doch.
| это стоит того.
|
| Dein Herz klopft, warum willst du dich verstecken?
| Твое сердце бьется, почему ты хочешь спрятаться?
|
| Dein Feuer brennt nur hinter Dornenhecken.
| Твой огонь горит только за колючими изгородями.
|
| Um Mitternacht wart' ich auf dich, so wie der Fuchs in seinem Bau,
| В полночь я жду тебя, как лиса в своей норе,
|
| und daß du glücklich wirst, weiß ich genau.
| и я точно знаю, что ты будешь счастлив.
|
| Nur du und ich allein und das Meer,
| Только ты и я одни и море
|
| die Wellen laufen uns hinterher,
| волны преследуют нас
|
| da fällt es nein zu sagen, schon schwer,
| трудно сказать нет,
|
| du wirst schon seh´n.
| вот увидишь.
|
| Noch wiegst du dich in Sicherheit,
| Вы все еще чувствуете себя в безопасности
|
| die süßen Trauben hängen hoch,
| сладкий виноград висит высоко,
|
| doch die Lese beginnt, es ist soweit.
| но жатва начинается, время пришло.
|
| Versteckt am Strand, da liegt ein Boot,
| На берегу спряталась лодка
|
| darin ist gerade Platz für zwei,
| есть место только для двоих,
|
| und wir fahren hinein ins Morgenrot.
| и мы едем в рассвет.
|
| Dein Herz klopft…
| Твое сердце бьется...
|
| Ich laß dir Zeit und dräng' dich nicht,
| Я даю тебе время и не подталкиваю тебя
|
| die süßen Trauben hängen hoch,
| сладкий виноград висит высоко,
|
| doch ich hab sie schon bald allein für mich.
| но скоро я буду иметь ее к себе.
|
| Nur du und ich allein und das Meer…
| Только ты и я одни и море...
|
| Ein Mädchen wird einmal zur Frau,
| Девушка становится женщиной
|
| die süßen Trauben hängen hoch,
| сладкий виноград висит высоко,
|
| doch die Liebe macht Mut, und das ist gut. | но любовь придает смелости, и это хорошо. |
| Das ist nicht nur für eine Nacht,
| Это не только на одну ночь
|
| die süßen Trauben hängen hoch,
| сладкий виноград висит высоко,
|
| du hast heut' zum Geschenk sie mir gemacht.
| ты подарил мне его сегодня.
|
| Ich bleib bei dir, denn mir ist klar:
| Я останусь с тобой, потому что мне ясно:
|
| Die süßen Trauben hängen hoch,
| Сладкий виноград висит высоко
|
| aber wenn man sie hat, das lohnt sich doch.
| но если оно у вас есть, оно того стоит.
|
| Das ist nicht nur für eine Nacht… | Это не на одну ночь... |