| One dark night I need some ends
| Однажды темной ночью мне нужны цели
|
| I got a spot cased out I’m breakin in I gotta cutter that’ll cut thru ya window like butter
| У меня есть место, вырезанное, я взломаю, мне нужен резак, который прорежет окно, как масло
|
| Suction cup, window up Now I’m on the inside lookin for some loot
| Присоска, окно вверх, теперь я внутри ищу какую-то добычу
|
| 38 special I don’t wanna have to shoot
| 38 специальных Я не хочу стрелять
|
| I ain’t no young, raw fresh recruit, uhh
| Я не молодой, сырой новобранец, ухх
|
| Steel tote boots, black khaki suit
| Стальные большие сапоги, черный костюм цвета хаки
|
| A real quick search and nobody’s home
| Очень быстрый поиск и никого нет дома
|
| just like I planned, now I’m home alone
| как я и планировал, теперь я дома один
|
| I hope ya don’t mind if I use tha phone
| Надеюсь, ты не против, если я воспользуюсь этим телефоном.
|
| and fix me sometin to eat before I’m gone
| и приготовь мне что-нибудь поесть, прежде чем я уйду
|
| I got the servant and the china, deuce-five and the 9
| У меня есть слуга и фарфор, двойка пять и 9
|
| Rolex off the desk so I can tell the time
| Ролекс со стола, чтобы я мог узнать время
|
| No one knows where the flow goes when the 'dults crow
| Никто не знает, куда течет поток, когда взрослые кричат
|
| you better take some no doughs
| тебе лучше взять немного теста
|
| Now I’m out tha back with a sack fulla goods
| Теперь я вернулся с полным мешком товаров
|
| throw it in the truck, take it back to the hood
| бросить его в грузовик, вернуть его на капот
|
| Let me be brief, I’m on the creep
| Позвольте мне быть кратким, я на ползучести
|
| I stole the sounds out’cha jeep, it takes a thief
| Я украл звуки из джипа, нужен вор
|
| Oh yeah! | Ах, да! |
| It takes a thief
| Требуется вор
|
| Yeah yeah! | Ага-ага! |
| It takes a thief
| Требуется вор
|
| It takes a motherfuckin thief! | Нужен гребаный вор! |
| It takes a thief
| Требуется вор
|
| Keep both eyes open when you go to sleep
| Держите оба глаза открытыми, когда ложитесь спать
|
| Oh yeah! | Ах, да! |
| It takes a thief
| Требуется вор
|
| Yeah, yeah! | Ага-ага! |
| It takes a thief
| Требуется вор
|
| It takes a motherfuckin thief! | Нужен гребаный вор! |
| It takes a thief
| Требуется вор
|
| Keep ya hand on your gun when I’m on the creep
| Держи руку на пистолете, когда я на ползучести
|
| I need a lick real quick-like
| Мне нужно лизнуть очень быстро, как
|
| My mind ain’t wrapped tight
| Мой разум не обернут плотно
|
| I scale like Mike Tys so call this fright night
| Я масштабируюсь, как Майк Тайс, так что назовите эту ночь страха
|
| You don’t wanna see me comin down the street when I’m broke and it’s dark
| Ты не хочешь видеть, как я иду по улице, когда я на мели и темно
|
| So run your motherfuckin pockets 'fore they find your ass dead in the park
| Так что беги по своим гребаным карманам, пока они не нашли твою задницу мертвой в парке.
|
| Put your hands behind your head and interlock your fingers
| Положите руки за голову и сомкните пальцы
|
| No I ain’t the cops, I just want your rings
| Нет, я не копы, я просто хочу твои кольца
|
| and your wallet and your watch and your fat gold chain
| и твой бумажник, и твои часы, и твоя толстая золотая цепочка
|
| Don’t try nuttin strange or I’m blowin out’cha brains
| Не пробуй ничего странного, иначе я вышибу тебе мозги
|
| I rob from the rich so I can get rich
| Я граблю богатых, чтобы разбогатеть
|
| I ain’t got shit so I take what I can get
| У меня нет дерьма, поэтому я беру то, что могу
|
| I need my mail, my snaps, my dollars, my ends
| Мне нужна моя почта, мои снимки, мои доллары, мои концы
|
| my grip ain’t high enough so I’m robbin on my friends
| моя хватка недостаточно высока, поэтому я граблю своих друзей
|
| Somebody out there’s out to get me The smaller the nigga, the bigger the gat be I don’t give a fuck about your pain and your grief
| Кто-то там, чтобы получить меня Чем меньше ниггер, тем больше будет Гат Мне плевать на твою боль и твое горе
|
| You shouldn’t of fell asleep, it takes a thief
| Вы не должны заснуть, это занимает вор
|
| There’s a buster on the West Side, I heard he gotta grip
| На Вест-Сайде есть бандит, я слышал, он должен держаться
|
| and he’s outta town on business so I’m schemin on his shit
| и он уехал из города по делам, так что я планирую его дерьмо
|
| I heard he got kis and Gs and deeds
| Я слышал, что у него есть кис и G и дела
|
| and guns and big trash bags full o’weed
| И оружие и большие мешки для мусора, полные сорняков
|
| I stole a brand new fresh shaft telephone van
| Я украл новенький свежий телефонный фургон
|
| so now I guess I’m the telephone man
| так что теперь я думаю, что я телефонист
|
| The bathroom window ain’t got no alarm
| В окне ванной нет сигнализации
|
| I gotta skelton brick that works like a charm
| Мне нужен скелетный кирпич, который работает как шарм
|
| It didn’t take long to find what I was lookin for
| Мне не потребовалось много времени, чтобы найти то, что я искал
|
| I was damned near finished when I heard a key in the door
| Я был чертовски близок к завершению, когда услышал ключ в двери
|
| I jumped in the closet and checked my clip
| Я прыгнул в шкаф и проверил свой клип
|
| Pulled my ski mask down, I can’t believe this shit
| Снял лыжную маску, не могу поверить в это дерьмо.
|
| I counted to five and the front door opened up I counted three more and the front door was shut
| Я досчитал до пяти, и входная дверь открылась. Я досчитал еще три, и входная дверь была закрыта.
|
| I counted five more to give me some space
| Я насчитал еще пять, чтобы освободить место
|
| then I jumped out the closet and bucked him in the face
| потом я выпрыгнул из туалета и ударил его по лицу
|
| I loaded up the van in broad daylight
| Я загрузил фургон средь бела дня
|
| cos Looky Lou’s have their high beams on at night
| Потому что у Looky Lou ночью дальний свет
|
| I take the backstreets to avoid the heat
| Я иду переулками, чтобы избежать жары
|
| and never let em see me sweat, it takes a thief
| и никогда не позволяй им видеть, как я потею, это требует вора
|
| Outro:
| Окончание:
|
| Oh yeah!
| Ах, да!
|
| Yeah yeah!
| Ага-ага!
|
| Hey yeah!
| Эй, да!
|
| Just a reminder to let you know
| Просто напоминание, чтобы сообщить вам
|
| there’s motherfuckers out there that want your shit
| есть ублюдки, которые хотят твоего дерьма
|
| So you better watch out, better watch your back
| Так что лучше берегись, лучше следи за своей спиной
|
| Can’t be goin to sleep, protect your shit
| Не могу заснуть, защити свое дерьмо
|
| Know what I’m sayin? | Знаешь, что я говорю? |