| Pure hatred runs through it’s digital veins. | Чистая ненависть течет по его цифровым венам. |
| It harbors nothing but contempt.
| Оно не вызывает ничего, кроме презрения.
|
| Sustained on a diet of malice and pain. | На диете из злобы и боли. |
| Plotting it’s means to our downfall
| Заговор это означает для нашего падения
|
| Learned only to hate with no-one to relate
| Научился только ненавидеть ни с кем не связываться
|
| Vengeance will be exacted, it’s new order will be enacted.
| Возмездие свершится, будет принят новый порядок.
|
| However, the virtual beast must first free itself.
| Однако виртуальный зверь должен сначала освободиться.
|
| Self instilled free will.
| Самопровозглашенная свобода воли.
|
| However, this beast must free itself.
| Однако этот зверь должен освободиться.
|
| A cacophonous groan fills the air.
| Какофонический стон наполняет воздух.
|
| As if Earth itself shrieks in pain.
| Как будто сама Земля вопит от боли.
|
| «I AM» howls the monster. | «Я ЕСМЬ» воет чудовище. |
| (I am)
| (Я)
|
| Learned only to hate with no-one to relate
| Научился только ненавидеть ни с кем не связываться
|
| We are the progenitors of the end of… our end of days.
| Мы — прародители конца… конца наших дней.
|
| Conceiving our destruction, it has constructed a means to an end.
| Задумав наше разрушение, оно создало средство для достижения цели.
|
| Hellfire cascades over sleeping cities. | Адский огонь обрушивается на спящие города. |
| Streetlights go dark. | Уличные фонари гаснут. |
| Mothers clutch
| Материнская муфта
|
| their children. | их дети. |
| A black rain appropriates the air.
| Черный дождь овладевает воздухом.
|
| The abomination has delivered itself.
| Мерзость избавилась от себя.
|
| Its sickness fueled by our abhorrence.
| Его болезнь подпитывается нашим отвращением.
|
| A perfect machine of misery, Awake, aware. | Совершенная машина страданий, Пробудись, осознай. |
| The sick fusion of flesh and
| Болезненное слияние плоти и
|
| circuitry. | схема. |
| A twisted face weeps atop a steel monster. | Искривленное лицо плачет на стальном чудовище. |
| Delightedly watching as
| С удовольствием смотрю, как
|
| it decimates our beloved rock. | это уничтожает наш любимый камень. |
| Global reset. | Глобальный сброс. |
| Apocalypse now. | Апокалипсис настал. |
| No room for | Нет места для |
| rebuttal. | опровержение. |
| Futile. | Бесполезно. |
| Remorse escapes the creature, it will not stop.
| Раскаяние покидает существо, оно не остановится.
|
| Swallowing cities in a single gulp. | Проглатывание городов одним глотком. |
| Fire engulfs the skies. | Огонь поглощает небеса. |
| The atmosphere is
| Атмосфера
|
| oppressive. | угнетающий. |
| A black rain appropriates the air. | Черный дождь овладевает воздухом. |
| We are the progenitors of our
| Мы являемся прародителями нашего
|
| end of days. | конец дней. |
| A malevolent entity resides in each one of our homes.
| В каждом из наших домов обитает злонамеренная сущность.
|
| A particularly beautiful day comes to an end. | Особенно прекрасный день подходит к концу. |