| Anhedonia, Pt. 1 (оригинал) | Anhedonia, Pt. 1 (перевод) |
|---|---|
| Love of mine | Моя любовь |
| I’ve come to hate | Я возненавидел |
| Such animosity | Такая враждебность |
| You create. | Вы создаете. |
| Love of mine | Моя любовь |
| I’ve come to hate | Я возненавидел |
| Such animosity | Такая враждебность |
| You create. | Вы создаете. |
| Hateful glances at my reflection | Ненавидящие взгляды на мое отражение |
| To man in the mirror: | Человеку в зеркале: |
| I abhor you now | Я ненавижу тебя сейчас |
| You are the antithesis | Вы антитеза |
| I’ll now collate, | сейчас сопоставлю, |
| Reiterate | Повторить |
| To deconstruct | Разобрать |
| And reinstate | И восстановить |
| My thoughts of you | Мои мысли о тебе |
| Remain askew | Оставайтесь в наклоне |
| Despite assuaging, start anew | Несмотря на успокоение, начать заново |
| Despite assuaging, start anew | Несмотря на успокоение, начать заново |
| Despite assuaging, start anew | Несмотря на успокоение, начать заново |
| Discussed in disgust, This distrust, Conceived deceit, Constructs defeat | Обсуждено с отвращением, Это недоверие, Задуманный обман, Конструктивное поражение |
| Alone in my thoughts… again. | Один в своих мыслях... снова. |
| Love of mine | Моя любовь |
| I’ve come to hate | Я возненавидел |
| Such animosity | Такая враждебность |
| You create. | Вы создаете. |
| The thoughts inate | Мысли поглощают |
| That now gestate | Это теперь вынашивает |
| Here I fixate | Здесь я фиксирую |
| As I abate. | Когда я успокаиваюсь. |
| Hands that used to dance | Руки, которые раньше танцевали |
| With fingers intertwined | С переплетенными пальцами |
| Now seem to pay advance | Теперь, кажется, платить вперед |
| No single shred of mind | Ни единого клочка разума |
| How far will you lead me and | Как далеко ты поведешь меня и |
| How far will I lead myself? | Как далеко я заведу себя? |
| Myself | Сам |
| To the brink of madness. | На грани безумия. |
| Am I the only one at fault? | Я один виноват? |
