| Stand Under Me (оригинал) | Встань Подо Мной (перевод) |
|---|---|
| I won’t be there | меня там не будет |
| I can’t be there for you | Я не могу быть рядом с тобой |
| When you want some | Когда вы хотите немного |
| The sum of me | Сумма меня |
| And I can’t see you | И я не вижу тебя |
| We won’t see you when you’re with the others | Мы не увидим тебя, когда ты будешь с другими |
| But not the brothers | Но не братья |
| And it seems like I’m wasting time today | И кажется, что я теряю время сегодня |
| But I’m glad that I’m doing it with you | Но я рад, что делаю это с тобой |
| I’m pleased that you understand my way | Я рад, что вы понимаете мой путь |
| I’m glad that you understand me | Я рад, что ты меня понимаешь |
| I really thought that you were a bargain | Я действительно думал, что ты был выгодной сделкой |
| You turned out more than I bargained for | Ты оказался больше, чем я рассчитывал |
| I really think so | Я действительно так думаю |
| You never said so | Вы никогда не говорили так |
| Inside out and you’re facing the wrong way | Наизнанку, и вы сталкиваетесь с неправильным путем |
| Carry on it’ll fuck up your life | Продолжай, это испортит твою жизнь |
| I really think so | Я действительно так думаю |
| I’ve always said so | Я всегда так говорил |
| Understand me | Пойми меня |
