| But darling you were locked off like that
| Но, дорогая, тебя так заперли
|
| You heard about me through a friend of a friend
| Вы слышали обо мне через друга друга
|
| You change but don’t change at all
| Вы меняетесь, но не меняетесь совсем
|
| You took me for a ride I can feel that
| Ты взял меня на прогулку, я чувствую, что
|
| Got me coming right back
| Я вернулся
|
| Jump on me while I’m suffocating
| Прыгай на меня, пока я задыхаюсь
|
| I got to know your mind
| Я должен знать твой разум
|
| You love the dirty angles
| Вы любите грязные углы
|
| Taking naked photos of me in your 35 double m
| Фотографируй меня обнаженной в своих 35 двойных м.
|
| I know how this goes
| Я знаю, как это происходит
|
| I see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| It gives me chills to catch your code
| У меня мурашки по коже, когда я вижу твой код
|
| I don’t need to reply because you know that
| Мне не нужно отвечать, потому что вы знаете, что
|
| I’m only your, only your girl
| Я только твоя, только твоя девушка
|
| Wasn’t looking for trouble
| Не искал неприятностей
|
| Now you’re pulling me closer
| Теперь ты притягиваешь меня ближе
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| Wasn’t looking for trouble
| Не искал неприятностей
|
| Now you’re pulling me closer
| Теперь ты притягиваешь меня ближе
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| I was not meant to see you again
| Я не должен был видеть тебя снова
|
| You know that we could never be just friends
| Вы знаете, что мы никогда не сможем быть просто друзьями
|
| You want to make amends
| Вы хотите загладить свою вину
|
| This time I heard it was from yourself
| На этот раз я слышал, что это было от тебя
|
| You want to change but you won’t change at all
| Вы хотите измениться, но совсем не меняетесь
|
| You got game, but I’m not playing the fool
| У тебя есть игра, но я не валяю дурака
|
| You got game, I’m not playing at all
| У тебя есть игра, я вообще не играю
|
| Wasn’t looking for trouble
| Не искал неприятностей
|
| Now you’re pulling me closer
| Теперь ты притягиваешь меня ближе
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| Wasn’t looking for trouble
| Не искал неприятностей
|
| Now you’re pulling me closer
| Теперь ты притягиваешь меня ближе
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| You took me for a ride I can feel that
| Ты взял меня на прогулку, я чувствую, что
|
| Got me coming right back
| Я вернулся
|
| Jump on me while I’m suffocating
| Прыгай на меня, пока я задыхаюсь
|
| I got to know your mind
| Я должен знать твой разум
|
| You love the dirty angles
| Вы любите грязные углы
|
| Taking naked photos of me in your 35 double m
| Фотографируй меня обнаженной в своих 35 двойных м.
|
| I know how this goes
| Я знаю, как это происходит
|
| I see it in your eyes
| Я вижу это в твоих глазах
|
| It gives me chills to catch your code
| У меня мурашки по коже, когда я вижу твой код
|
| I don’t need to reply because you know that
| Мне не нужно отвечать, потому что вы знаете, что
|
| I’m only your, only your girl
| Я только твоя, только твоя девушка
|
| Wasn’t looking for trouble
| Не искал неприятностей
|
| Now you’re pulling me closer
| Теперь ты притягиваешь меня ближе
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| Wasn’t looking for trouble
| Не искал неприятностей
|
| But now you’re pulling me closer
| Но теперь ты притягиваешь меня ближе
|
| It’s getting me all fired up
| Меня это заводит
|
| It’s getting me all fired up | Меня это заводит |