| He had a Martin I had a Fender
| У него был Мартин, у меня был Фендер
|
| We were thirteen years of age
| Нам было тринадцать лет
|
| Out back in the tool shed
| В сарае для инструментов
|
| We were searching for a sound
| Мы искали звук
|
| Every day all through the summer
| Каждый день все лето
|
| We’d rock 'n roll 'n rage
| Мы бы рок-н-ролл и ярость
|
| All the neighbors kept complaining
| Все соседи продолжали жаловаться
|
| But it never slowed us down
| Но это никогда не замедляло нас
|
| We sang three verses of Dixie
| Мы спели три куплета Дикси
|
| Can’t Get No Satisfaction
| Не могу получить удовлетворение
|
| Rainy Day Women # 12 & 35
| Дождливый день, женщины № 12 и 35
|
| Try A Little Tenderness
| Прояви немного нежности
|
| A Whiter Shade Of Pale
| Более белый оттенок бледного
|
| Turn! | Перемена! |
| Turn! | Перемена! |
| Turn!
| Перемена!
|
| For What It’s Worth
| Для чего это стоит
|
| And Long Black Veil
| И длинная черная вуаль
|
| We moved out to California
| Мы переехали в Калифорнию
|
| Shooting for the stars
| Стрельба по звездам
|
| The biggest thing since Elvis
| Самая большая вещь со времен Элвиса
|
| Nothing could go wrong
| Ничто не могло пойти не так
|
| But they took us for all our money
| Но они взяли нас за все наши деньги
|
| And everything else we owned
| И все остальное, что у нас есть
|
| So we got ourselves some whiskey
| Итак, мы купили себе виски
|
| And we drank it all night long
| И мы пили его всю ночь
|
| We sang three verses of Dixie
| Мы спели три куплета Дикси
|
| Can’t Get No Satisfaction
| Не могу получить удовлетворение
|
| Rainy Day Women
| женщины в дождливый день
|
| And A Bad Moon On The Rise
| И плохая луна на восходе
|
| Try A Little Tenderness
| Прояви немного нежности
|
| A Whiter Shade Of Pale
| Более белый оттенок бледного
|
| Turn! | Перемена! |
| Turn! | Перемена! |
| Turn!
| Перемена!
|
| For What It’s Worth
| Для чего это стоит
|
| And Long Black Veil
| И длинная черная вуаль
|
| Oh he never quite got over it
| О, он так и не оправился от этого
|
| And we went our separate ways
| И мы пошли разными путями
|
| He traded in his music
| Он торговал своей музыкой
|
| For cocaine nights and reckless days
| Для кокаиновых ночей и безрассудных дней
|
| Still I knew he always wanted
| Тем не менее я знал, что он всегда хотел
|
| To make one last journey home
| Совершить последний путь домой
|
| Near a small white church in the valley
| Возле маленькой белой церкви в долине
|
| Beneath a wooden bridge
| Под деревянным мостом
|
| Patiently we waited on the cold Alabama ground
| Терпеливо мы ждали на холодной земле Алабамы
|
| And the preacher he started preaching
| И проповедник он начал проповедовать
|
| About our life and about out times
| О нашей жизни и о временах
|
| The sun was slowly sinking
| Солнце медленно опускалось
|
| As we laid his body down
| Когда мы положили его тело
|
| And we sang three verses of Dixie
| И мы спели три куплета Дикси
|
| What A Friend We Have In Jesus
| Какой друг у нас есть в Иисусе
|
| Walk In The Garden
| Прогулка в саду
|
| And The Old Rugged Cross
| И старый прочный крест
|
| Try A Little Tenderness
| Прояви немного нежности
|
| A Whiter Shade Of Pale
| Более белый оттенок бледного
|
| Turn! | Перемена! |
| Turn! | Перемена! |
| Turn!
| Перемена!
|
| For What It’s Worth
| Для чего это стоит
|
| And Long Black Veil | И длинная черная вуаль |