| Well, I was three days short of pullin' out Bridgeport
| Ну, мне не хватило трех дней до выезда из Бриджпорта
|
| I was headed down to Houston town
| Я направлялся в город Хьюстон
|
| Had my guitar packed in a burlap sack
| Моя гитара была упакована в мешковину
|
| For escortin' my country sound
| Для сопровождения моей страны звук
|
| I bypassed Jackson, bypassed Memphis
| Я обошел Джексона, обошел Мемфис
|
| By the time I got to Arkansas
| К тому времени, когда я добрался до Арканзаса
|
| Id-a sold my car and this black guitar
| Я продал свою машину и эту черную гитару
|
| For anything cool and tall
| Для чего-нибудь крутого и высокого
|
| So I pulled up to a neon sign on highway forty-nine
| Так что я подъехал к неоновой вывеске на шоссе сорок девять
|
| Shut the engine down, took a look around
| Выключите двигатель, осмотритесь
|
| And then I stepped inside
| А потом я вошел внутрь
|
| I asked that bouncer where I was
| Я спросил вышибалу, где я
|
| He said, «Son, you’re at Bills»
| Он сказал: «Сын, ты в Биллс»
|
| Honky tonk pickin', line dance kickin'
| Хонки-тонк пикин, линейный танец
|
| Razor back stickin', barbecue chicken
| Бритва назад торчит, курица-барбекю
|
| Laundromat bar and grill
| Бар с прачечной и гриль
|
| Well, I saw old Bill sittin' at the bar
| Ну, я видел, как старый Билл сидел в баре
|
| With a waitress and change machine
| С официанткой и разменным автоматом
|
| He was dolin' out quarters to a waitress named Starr
| Он угощал официантку по имени Старр.
|
| When I asked him if I could sing
| Когда я спросил его, умею ли я петь
|
| He said, «Son, go ahead if you brought your guitar»
| Он сказал: «Сынок, давай, если ты принес свою гитару»
|
| Then he pointed to the back stage door
| Затем он указал на заднюю дверь сцены
|
| He said, «We don’t like original material
| Он сказал: «Нам не нравится оригинальный материал
|
| Unless it’s been done before»
| Если это не было сделано раньше»
|
| Well, I hit the stage like a big wheeled train
| Ну, я попал на сцену, как большой колесный поезд
|
| Told the crowd, I played the seats
| Сказал толпе, я играл на местах
|
| I played the Tennessee Waltz, Kentucky Rain
| Я играл вальс Теннесси, дождь Кентукки
|
| And the one about the pearly street
| И тот о жемчужной улице
|
| That lead guitar was like a chain saw
| Эта соло-гитара была похожа на цепную пилу
|
| That fiddle like a power drill at Bill’s
| Эта скрипка похожа на дрель у Билла
|
| Honky tonk pickin', line dance kickin'
| Хонки-тонк пикин, линейный танец
|
| Razor back stickin', barbecue chicken
| Бритва назад торчит, курица-барбекю
|
| Laundromat bar and grill
| Бар с прачечной и гриль
|
| Well, in the few short minutes, I was up on stage
| Ну, за несколько коротких минут я был на сцене
|
| Lookin' back at country cowboys face
| Оглядываясь назад на лицо деревенского ковбоя
|
| With a perfect view I was witness to
| С прекрасным видом я был свидетелем
|
| The destruction of the whole damn place
| Разрушение всего проклятого места
|
| It was
| Это было
|
| Flyin' out of that dodge saloon
| Вылетаю из салона Dodge
|
| And that mechanical bull was a Houston pull
| И этот механический бык был тягой Хьюстона
|
| To the safest place in the room
| В самое безопасное место в комнате
|
| Well a punch-drunk cowboy showed his wife
| Ну, пьяный ковбой показал свою жену
|
| That his shirt was soaked in beer
| Что его рубашка была пропитана пивом
|
| She said, «Calm down, honey, have another lite
| Она сказала: «Успокойся, дорогая, выпей еще немного
|
| 'Cause we can wash the shirt right here»
| Потому что мы можем постирать рубашку прямо здесь»
|
| Then the whole place stopped to thank me
| Затем все остановилось, чтобы поблагодарить меня.
|
| For bookin' my show at Bill’s
| Для бронирования моего шоу у Билла
|
| Honky tonk pickin', line dance kickin'
| Хонки-тонк пикин, линейный танец
|
| Razor back stickin', barbecue chicken
| Бритва назад торчит, курица-барбекю
|
| Laundromat bar and grill
| Бар с прачечной и гриль
|
| At Bill’s, honky tonk pickin', line dance kickin'
| У Билла, хонки-тонк, играй, танцуй,
|
| Razor back stickin', barbecue chicken
| Бритва назад торчит, курица-барбекю
|
| Laundromat bar and grill | Бар с прачечной и гриль |